Английский - русский
Перевод слова Swaziland
Вариант перевода Свазиленд

Примеры в контексте "Swaziland - Свазиленд"

Примеры: Swaziland - Свазиленд
1993 University of Swaziland, Kwaluseni, Swaziland 1993 год Университет Свазиленда, Квалусени, Свазиленд.
Mr. DLAMINI (Swaziland) explained that the delay in the submission of Swaziland's periodic reports had been due to changes which had occurred in his country and various other unforeseen developments. Г-н ДЛАМИНИ (Свазиленд) поясняет, что задержки в представлении периодических докладов Свазиленда обусловлены изменениями, происшедшими в его стране, а также различными непредвиденными обстоятельствами.
In June 1993, South Africa and Swaziland signed a judicial agreement providing for South African judges, magistrates, and prosecutors to serve in Swaziland's courts. В июне 1993 года Южная Африка и Свазиленд подписали соглашение, предусматривающее подготовить южноафриканских судей и прокуроров для работы в судах Свазиленда.
And why had the frontiers of Swaziland been modified just a short time before, given the fact that Swaziland was a very ancient kingdom. Он хотел бы также узнать, почему границы Свазиленда были изменены сравнительно недавно, хотя Свазиленд является королевством, существовавшим на протяжении очень длительного времени.
With regard to the death penalty, although Swaziland had not carried out the death penalty since 1983, some countries stated that Swaziland must fully abolish it. Что касается смертной казни, то, хотя Свазиленд с 1983 года не привел в исполнение ни одного смертного приговора, некоторые государства отмечали, что ее необходимо окончательно отменить.
Swaziland, like other countries in southern Africa, has experienced major disruptions in its transit traffic since the early 1980s. Свазиленд, как и другие страны юга Африки, с начала 80-х годов пережил серьезные нарушения своих транзитных перевозок.
The concerned countries are: Sudan, Swaziland, United Republic of Tanzania, Togo, Tunisia, Uganda, Zambia and Zimbabwe. К этим странам относятся: Судан, Свазиленд, Объединенная Республика Танзания, Того, Тунис, Уганда, Замбия и Зимбабве.
Central African Republic, the Congo, Sierra Leone, Suriname and Swaziland joined in sponsoring the draft resolution. Конго, Свазиленд, Суринам, Сьерра-Леоне и Центральноафриканская Республика присоединились к числу авторов проекта резолюции.
Swaziland fully supported efforts to meet the agreed commitments of the Copenhagen Summit in the area of eradication of poverty. Свазиленд всецело поддерживает усилия, нацеленные на выполнение согласованных обязательств Копенгагенской встречи на высшем уровне в области ликвидации нищеты.
In agreement with Mrs. Sadiq Ali, rapporteur for that country, he said that a notification would nevertheless be sent to Swaziland. Председатель говорит, что с согласия докладчика по стране г-жи Садик Али в Свазиленд тем не менее будет направлено уведомление.
It is for this reason that Swaziland is committed to promoting orphan care within communities. Именно по этой причине Свазиленд принимает меры по поощрению ухода за сиротами в общинах.
Subsequently, Djibouti, Ecuador, Lebanon, Oman, Swaziland and Thailand joined in sponsoring the draft resolution. Позднее соавторами проекта резолюции стали также Джибути, Ливан, Оман, Свазиленд, Таиланд и Эквадор.
Mr. Nhleko (Swaziland) said that the establishment of the International Criminal Court would put an end to impunity. Г-н Нхлеко (Свазиленд) говорит, что учреждение Международного уголовного суда положило конец безнаказанности.
Cameroon, El Salvador, Nicaragua and Swaziland subsequently joined the sponsors of the draft resolution.. Впоследствии к числу авторов присоединились Камерун, Никарагуа, Сальвадор и Свазиленд.
We in Swaziland believe that increased vigilance on non-proliferation is essential to achieve that goal. Свазиленд считает, что для достижения этой цели необходимо повысить бдительность в отношении соблюдения режима нераспространения.
Swaziland had also been hard hit by food shortages affecting one fifth of the population. Кроме того, Свазиленд серьезно пострадал от нехватки продовольствия, сказавшейся на одной пятой населения страны.
While Swaziland remained committed to investing in its people, other factors were negating the Government's efforts. Хотя Свазиленд по-прежнему готов осуществлять капиталовложения в развитие своего народа, другие факторы сводят на нет усилия правительства.
Notwithstanding the achievements that I have mentioned, Swaziland faces a number of political, cultural and financial challenges. Несмотря на упомянутые мной достижения, Свазиленд сталкивается с целым рядом политических, культурных и финансовых проблем.
Abstaining: Bahrain, Kenya, Russian Federation, Saudi Arabia, Sierra Leone, Swaziland, Zambia. Воздержались: Бахрейн, Замбия, Кения, Российская Федерация, Саудовская Аравия, Свазиленд, Сьерра-Леоне.
Mali, Benin and Swaziland have signed agreements to enforce sentences handed down by the Tribunal. Мали, Бенин и Свазиленд подписали соглашения об обеспечении исполнения наказаний, назначенных Трибуналом.
The other countries are Benin, Mali and Swaziland. Другими странами являются Бенин, Мали и Свазиленд.
Abstaining: Burundi, Guatemala, India, Liberia, Nigeria, Republic of Korea, South Africa, Swaziland, Zambia. Воздержались: Бурунди, Гватемала, Замбия, Индия, Либерия, Нигерия, Республика Корея, Свазиленд, Южная Африка.
Mr. Lied said that Brazil, Swaziland and Uruguay had also become sponsors. Г-н Лье говорит, что Бразилия, Свазиленд и Уругвай также стали авторами этого проекта резолюции.
Swaziland believes in the importance of the purposes and goals for which these two bodies were established. Свазиленд верит в важность принципов и целей, ради которых эти две организации были созданы.
Mr. Dlamini (Swaziland): My delegation finds itself in a very painful situation. Г-н Дламини (Свазиленд) (говорит по-английски): Моя делегация оказалась в очень трудном положении.