Английский - русский
Перевод слова Swaziland
Вариант перевода Свазиленде

Примеры в контексте "Swaziland - Свазиленде"

Примеры: Swaziland - Свазиленде
UNCT noted that Swaziland had established the Trafficking Task Force. СГООН отметила, что в Свазиленде создана Целевая группа по борьбе с торговлей людьми.
It was important to set up autonomous competition institutions along the lines of the Mauritius and Swaziland Competition Commissions. Важно создавать автономные учреждения по вопросам конкуренции наподобие комиссий, существующих в Маврикии и Свазиленде.
In Swaziland, women are given prime importance. В Свазиленде женщинам уделяется первостепенное внимание.
Gender-based violence in Swaziland has also been linked to the increased vulnerability of women and girls to infection with HIV. Насилие гендерного характера в Свазиленде было также связано с повысившейся опасностью заражения женщин и девочек СПИДом.
6.2.1 The recognition of the phenomenon of trafficking in persons is a relatively new development in Swaziland. 6.2.1 Признание существования торговли людьми относительно новое явление в Свазиленде.
In Swaziland, there are 245,000 AIDS orphans. В Свазиленде проживает 245000 сирот СПИДа.
An assessment of the potential for industrial use of medicinal and aromatic plants indigenous to Swaziland was undertaken. Была проведена оценка возможностей промышленного использования лекарственных и ароматических растений, произрастающих в Свазиленде.
The survey was implemented in Lesotho, South Africa and Swaziland. Обследование проводилось в Лесото, Южной Африке и Свазиленде.
The issue of food security and nutrition for all children in Swaziland also remains a challenge. Еще одной проблемой является продовольственная безопасность и обеспечение всех детей в Свазиленде питанием.
The last two conferences were held in China and Swaziland. Последние две конференции проходили в Китае и Свазиленде.
Swaziland has almost half of its urban population living in informal settlements. В Свазиленде почти половина городского населения живет в неформальных поселениях.
In Swaziland, the situation of NCDs is quite alarming. В Свазиленде сложилось крайне тревожное положение с НИЗ.
Implementing this initiative in Swaziland was not possible due to other developmental activities taking place at that time. Реализация этой инициативы в Свазиленде оказалась невозможной из-за того, что в тот период осуществлялись другие мероприятия в области развития.
The problems and challenges encountered by Swaziland have included: В число проблем и трудностей, возникших в Свазиленде, входили следующие:
In Swaziland, WFP collaborates with the United Nations country team in enhancing the Government's vulnerability assessment system. В Свазиленде ВПП взаимодействует со страновой группой Организации Объединенных Наций в вопросах укрепления государственной системы оценки факторов уязвимости.
Households in Swaziland affected by HIV saw a 22 per cent increase in health costs. В Свазиленде медицинские расходы домохозяйств, страдающих от ВИЧ, увеличились на 22 процента.
Two recommendations in one office (Swaziland) were related to weak human resources capacity for programme implementation. Две рекомендации, касавшиеся одного отделения (в Свазиленде), касались слабости кадрового потенциала для осуществления программы.
Two recommendations in two offices (Democratic People's Republic of Korea, Swaziland) related to funding issues. Две рекомендации по двум отделениям (в Корейской Народно-Демократической Республике и Свазиленде) касались вопросов финансирования.
UNODC carried out several train-the-trainers workshops, including in Kyrgyzstan, Mexico, Morocco, Pakistan and Swaziland. УНП ООН провело ряд семинаров-практикумов по подготовке инструкторов, в том числе в Кыргызстане, Марокко, Мексике, Пакистане и Свазиленде.
Discrimination in all law contexts in Swaziland is prohibited. Дискриминация запрещается в Свазиленде во всех правовых контекстах.
The Swaziland Education and Training Sector Policy, 2011 Стратегия по вопросам обучения и подготовки в Свазиленде, 2011 год;
Women in Swaziland can register their children under their own surnames if a father is not able to do so. В Свазиленде женщины могут зарегистрировать своих детей на свою фамилию, если отец не в состоянии это сделать.
A situational assessment on gender-based violence in Lesotho, Mozambique, Namibia and Swaziland supported national strategic planning efforts. Для поддержки национальных усилий в области стратегического планирования было проведено исследование по оценке ситуации с насилием по признаку пола в Лесото, Мозамбике, Намибии и Свазиленде.
3.6.6 Gender disparities also exist in the education sector in Swaziland. 3.6.6 В Свазиленде гендерные диспропорции существуют и в секторе образования.
However, women in Swaziland are underrepresented at different levels of leadership and decision-making in all sectors, including politics. Однако в Свазиленде женщины слабо представлены на различных уровнях руководства и принятия решений во всех секторах, включая политику.