Английский - русский
Перевод слова Swaziland

Перевод swaziland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Свазиленд (примеров 706)
UN-Women has developed a prototype Domestic Violence Bill for three countries; Lesotho, Swaziland and Seychelles. Структура «ООН-женщины» разработала образец законопроекта о насилии в семье для трех стран: Лесото, Свазиленд и Сейшельские Острова.
Ratification: Swaziland (24 September 2012) Ратификация: Свазиленд (24 сентября 2012 года)
It congratulated Swaziland for enacting a law on free primary education and encouraged the Government in its efforts to turn this decision into reality. Она поздравила Свазиленд с принятием закона о бесплатном начальном образовании и выразила удовлетворение в связи с усилиями правительства по претворению этого решения в жизнь.
One example at the country level is Swaziland, where UNFPA and WFP, in partnership with the Ministry of Education, are jointly implementing a project to raise awareness and understanding of HIV, gender and related issues among communities through the Government's Relief Committee. Примером такой работы на страновом уровне является Свазиленд, где ЮНФПА и ВПП в партнерстве с министерством образования совместно осуществляют проект по повышению осведомленности о проблемах, связанных с ВИЧ, гендерных и смежных проблемах и обеспечению их понимания на уровне общин через правительственный Комитет по оказанию чрезвычайной помощи.
At present, FAO is also executing a SADC Regional Food Security and Nutrition Monitoring project, which was financed by the Netherlands, in selected SADC countries (Mozambique, Swaziland and Zimbabwe); В настоящее время ФАО также осуществляет в отдельных странах САДК (Зимбабве, Мозамбик и Свазиленд) проект в области обеспечения продовольственной безопасности и контроля за состоянием питания в регионе САДК, финансирование которого обеспечивают Нидерланды;
Больше примеров...
Свазиленда (примеров 390)
JS3 reported that Swaziland had been refusing to recognise the Swaziland National Union of Students (SNUS) which seeks to advance the welfare and interests of all students at all levels countrywide. В СП3 сообщается, что Свазиленд отказывается признать Национальный союз студентов Свазиленда (НССС), который занимается обеспечением благосостояния и защитой интересов учащихся на всех уровнях во всех учебных заведениях страны.
Statements were made by the representatives of Barbados, Singapore, China, Malaysia, Timor-Leste, The former Yugoslav Republic of Macedonia, New Zealand, Swaziland, Mexico, Costa Rica and Angola. С заявлениями выступили представители Барбадоса, Сингапура, Китая, Малайзии, Тимора-Лешти, бывшей югославской Республики Македония, Новой Зеландии, Свазиленда, Мексики, Коста-Рики и Анголы.
11.17.3 The Swaziland National Provident Fund was established in 1974 as a savings scheme, the main purpose of which is to provide benefits for employed persons when they retire from regular employment, in old age or in the event of becoming incapacitated. 11.17.3 Национальный страховой фонд Свазиленда был создан в 1974 году как накопительная схема, главная цель которой заключается в том, чтобы выплачивать пособия работающим лицам, которые выходят на пенсию с постоянной работы, по достижении преклонного возраста или в случае утраты трудоспособности.
At the 6th meeting, on 5 June, the Conference heard statements by the representatives of Canada, Swaziland, the Czech Republic, Ireland, Kazakstan, Ghana, Mongolia, Hungary, Morocco, Romania, Latvia and Kyrgyzstan. На 6-м заседании 5 июня Конференция заслушала выступления представителей Канады, Свазиленда, Чешской Республики, Исландии, Казахстана, Ганы, Монголии, Венгрии, Марокко, Румынии, Латвии и Кыргызстана.
At the same meeting, the Commission continued its general discussion and heard statements by the representatives of Guinea, the United States of America, Armenia, India, Eritrea, Cuba, the Central African Republic and Swaziland. На том же заседании Комиссия продолжила общие прения и заслушала выступления представителей Гвинеи, Соединенных Штатов Америки, Армении, Индии, Эритреи, Кубы, Центральноафриканской Республики и Свазиленда.
Больше примеров...
Свазиленде (примеров 363)
Among the bank's responsibilities are managing Swaziland's foreign exchange position and safeguarding the country's foreign reserves of cash. Одной из основных функций банка является управление валютной позицией в Свазиленде и сохранение валютных резервов в стране.
The rapidly expanding populations of our continent, Swaziland included, are not facilitating this process; instead, they complicate it further. Быстрый рост численности населения на нашем континенте, в том числе в Свазиленде, не способствует этому процессу; наоборот, это лишь еще больше затрудняет его.
The first report on the needs assessment undertaken in Kenya, Mozambique, Rwanda, Swaziland, Uganda and the United Republic of Tanzania was published in 2007. Первый доклад о ходе работы по оценке потребностей в Кении, Мозамбике, Объединенной Республике Танзании, Уганде и Свазиленде был опубликован в 2007 году.
Successful large-scale industrial afforestation/reforestation programmes under private sector have been taken up in many developing countries, such as Argentina, Brazil, Chile, Indonesia, Malaysia, the Philippines, the Republic of Korea, Swaziland, Uruguay, Venezuela and Zimbabwe. Крупномасштабные программы промышленного облесения/лесовосстановления успешно осуществляются частным сектором во многих развивающихся странах: Аргентине, Бразилии, Венесуэле, Зимбабве, Индонезии, Малайзии, Республике Корея, Свазиленде, Уругвае, Филиппинах и Чили.
(c) is disqualified for registration as a voter under any law for the time being in force in Swaziland relating to offences connected with elections. с) ему отказано в регистрации в качестве избирателя по закону, действующему на данный момент в Свазиленде, в связи с преступлениями, касающимися выборов .
Больше примеров...
Свазиленду (примеров 76)
JS1 recommended that Swaziland amend unconstitutional provisions of the Suppression of Terrorism Act of 2008. В СП1 Свазиленду рекомендуется внести поправки в противоречащие Конституции положения Закона о борьбе с терроризмом 2008 года.
UNODC is also assisting Swaziland in the development of a comprehensive anti-corruption strategy. Кроме того, ЮНОДК оказывает помощь Свазиленду в разработке всеобъемлющей стратегии борьбы с коррупцией.
Timor-Leste is slightly smaller in land area than Swaziland, Kuwait and Fiji, and slightly larger than the Bahamas and Vanuatu. По размерам территории Тимор-Лешти несколько уступает Свазиленду, Кувейту и Фиджи и несколько превосходит Багамские Острова и Вануату.
Swaziland has been most impressed with the very clear policy of His Excellency President Mandela, stated consistently since he took office in May, on the importance of close cooperation with others in the region. Свазиленду весьма импонирует очень четкая позиция Его Превосходительства президента Манделы - неоднократно подтверждавшаяся им с момента вступления в должность в мае - в отношении важности установления тесного сотрудничества с другими странами региона.
From July 1994 to June 1996, WFP committed a total of US$ 176 million to Lesotho, Malawi, Mozambique, Swaziland, Tanzania and Zambia. В период с июля 1994 года по июнь 1996 года МПП обязалась выделить помощь на общую сумму 176 млн. долл. США Лесото, Малави, Мозамбику, Свазиленду, Танзании и Замбии.
Больше примеров...
Свазилендом (примеров 64)
The agreements with Benin, Mali and Swaziland stipulate that the President of the Tribunal will fulfil this role. В соглашениях с Бенином, Мали и Свазилендом предусматривается, что Председатель Трибунала сделает это.
Changes were made to this provision during the course of negotiations with Benin, Mali and Swaziland. В ходе переговоров с Бенином, Мали и Свазилендом в это положение были внесены изменения.
The two International Covenants were ratified in 2006 by Indonesia and Kazakhstan, following the earlier ratifications by Liberia, Mauritania and Swaziland in 2004. Так, в 2006 году оба Международных пакта были ратифицированы Индонезией и Казахстаном вслед за ратификациями, осуществленными в 2004 году Либерией, Мавританией и Свазилендом.
South Africa entered into bilateral agreements with other members of the Common Monetary Area i.e. Lesotho, Swaziland and Namibia regarding financial policy measures implemented in the Southern African Region. Южная Африка заключила двусторонние соглашения с другими членами Единой валютной зоны, т.е. Лесото, Свазилендом и Намибией, относительно мер по осуществлению финансовой политики в регионе южной части Африки.
Key areas of cooperation between South Africa and Swaziland included the rehabilitation of the Carolina/Oshoek road linking Swaziland with Mpumalanga and Gauteng. К основным направлениям сотрудничества между Южной Африкой и Свазилендом относится реконструкция дороги Каролина/Ошбек, связывающей Свазиленд с Мпумалангой и Гаутенгом.
Больше примеров...
Свазилендская (примеров 5)
The main trade union is the Swaziland Federation of Trade Unions (SFTU). Основным профсоюзным объединением является Свазилендская федерация профсоюзов (СФП).
The Swaziland Iron Ore Development Company (SIODC), owned by the Anglo-American Corporation, started mining of the deposit in 1964. Свазилендская компания SIODC, принадлежащая Англо-Американской Корпорации, начала добычу руды в 1964 году.
The Swaziland Federation of Labour, a breakaway from the SFTU, gained recognition from Government in 1994. Отделившаяся от СФП Свазилендская федерация труда была признана правительством в 1994 году.
The largest company that produces sugar in Eswatini is the Royal Swaziland Sugar Corporation (RSSC) and it produces a little under two-thirds of total sugar in the country and produces over 3,000 jobs for the people of Eswatini. Крупнейшей компанией, производящей сахар в Свазиленде, является Королевская Свазилендская Сахарная Корпорация (RSSC), и она производит немногим менее двух третей всего сахара в стране и обеспечивает более 3000 рабочих мест для жителей Свазиленда.
The same is true of the two workers' federations in the private sector, represented by the Swaziland Federation of Labour and the Swaziland Federation of Trade Unions. То же самое можно сказать и в отношении двух федераций трудящихся частного сектора, выразителями интересов которых выступают Свазилендская федерация труда и Свазилендская федерация профессиональных союзов.
Больше примеров...
Свазилендского (примеров 6)
The most outstanding achievement has been the setting up of the Swaziland Environment Authority. Наиболее выдающимся достижением стало учреждение Свазилендского управления по окружающей среде.
The eradication of extreme poverty is the foremost priority of the Swaziland Government. Искоренение крайней нищеты является главным приоритетом свазилендского правительства.
For example, production of Swaziland sugar, which benefits from preferential access to the European Union, is projected to rise by about 10 per cent from 2002/2003 to 2003/2004. Например, производство свазилендского сахара, который пользуется преференциальным доступом на рынок Европейского союза, согласно прогнозам, должно вырасти в период с 2002/2003 по 2003/2004 год примерно на 10%.
An MAE consultant visited Swaziland in August 1995 to advise the authorities on reform options for the Swaziland Savings and Development Bank. В августе 1995 года Свазиленд посетил консультант УВОК с целью консультирования властей по вопросу о вариантах реформы Свазилендского банка сбережений и финансирования развития.
The law of Swaziland consists of Statutory Law, Roman Dutch Common Law as applicable to Swaziland since 22 February 1907 and the principles of Swazi customary law (Swazi Law and Custom). Право Свазиленда включает в себя статутное право, общее голландское римское право, применяемое к Свазиленду с 22 февраля 1907 года, и принципы свазилендского обычного права (свазилендские законы и обычаи).
Больше примеров...
Свазилендский (примеров 5)
The Swaziland Youth Congress (SWAYOCO) is PUDEMO's youth wing. Молодёжное крыло PUDEMO - Свазилендский молодёжный конгресс (SWAYOCO).
As part of the drive to map out the road to sustainable development, the country has just completed the Swaziland Environmental Action Plan, which was developed through a participatory process involving all levels of Swazi society. В рамках стремления определить путь к устойчивому развитию страна только что завершила Свазилендский план действий в отношении окружающей среды, разработанный в процессе, в котором принимали участие все слои общества свази.
2.3 As part of the preparation to write the report, the Swaziland CEDAW Reporting Committee underwent training on CEDAW and its implications as well as on the UNIFEM model for the multi-sectoral implementation of the Convention. 2.3 При подготовке к составлению доклада Свазилендский комитет КЛДЖ по представлению отчетности прошел обучение по КЛДЖ и ее последствиям, а также по модели ЮНИФЕМ для комплексного осуществления Конвенции.
Swazi VAC Swaziland Vulnerability Assessment Committee СКОУ Свазилендский комитет по оценке уязвимости
The currencies of three Southern African countries (the Namibian dollar, the loti of Lesotho and the lilangeni of Swaziland), pegged at the same level to the rand, also experienced rapid appreciation. Валюты трех стран южной части Африки (намибийский доллар, лесотский лоти и свазилендский лилангени), привязанные к ранду на том же уровне, также быстро выросли в цене.
Больше примеров...
Свазилендской (примеров 4)
Assisted the newly established Swaziland Competition Commission on skills in merger assessment of energy sector firms. Недавно учрежденной Свазилендской комиссии по вопросам конкуренции оказывалась помощь в подготовке персонала по вопросам анализа слияний компаний энергетического сектора.
The latest study by the Swaziland Water Services Corporation reveals that access to improved water stood at 95% in 2009. В последнем исследовании Свазилендской корпорации услуг водоснабжения отмечается, что доступ к улучшенной воде оставался на уровне 95% в 2009 году.
Swaziland Action Group Against Abuse (SWAGAA) при Свазилендской группе по борьбе с жестоким обращением (СГБЖО).
The ANC's investment arm Chancellor House acquired a 75% stake in Swaziland's Maloma Colliery (coal mine). Инвестиционное подразделение АНК Chancellor House приобрело 75 % акций свазилендской угольной компании Maloma Colliery.
Больше примеров...