Примеры в контексте "Summary - Обзор"

Примеры: Summary - Обзор
The Team also recommends that the Committee update the corresponding narrative summary whenever it reviews an entry on the List. Группа рекомендует также, чтобы Комитет обновлял соответствующее резюме с изложением оснований всякий раз, когда он проводит обзор соответствующей позиции перечня.
A summary of those issues was then reviewed at informal discussions held in Rome on 23 and 24 October 2008. Краткий обзор этих вопросов был рассмотрен в ходе неофициальных обсуждений, состоявшихся в Риме 2324 октября 2008 года.
In the following brief summary it is only possible to give an overview of the most interesting aspects of this very complex case. Ниже приводится лишь краткий обзор наиболее любопытных аспектов этого исключительно сложного дела.
The present document is a summary of UNCTAD's research on FDI in that area. В настоящем документе представлен краткий обзор исследовательской работы ЮНКТАД по вопросам ПИИ в этой области.
The secretariat provided a background summary on this topic, which included an overview of UNCTAD's research in this area. Секретариат представил справочное резюме по этому вопросу, которое включало обзор проведенных ЮНКТАД исследований в этой области.
Therefore, we should like to give a brief summary of the progress achieved and the challenges and commitments that still lie ahead. Поэтому мы хотели бы сделать краткий обзор достигнутого прогресса и тех задач и обязательств, которые по-прежнему стоят перед нами.
Table 7 provides a brief summary of the relevant data for aggregated categories of organisms. В таблице 7 приведен краткий обзор соответствующих данных по агрегированным категориям организмов.
A summary of the industry outlook and potential developments highlighted the importance of public - private cooperation in terminal development. Обзор перспектив развития сектора и возможных тенденций продемонстрировал важность сотрудничества между государственным и частным секторами в развитии терминалов.
A summary of the comments received was presented to the IASB Board in October/November 2010. Краткий обзор полученных замечаний был представлен членам совета СМСБУ в октябре/ноябре 2010 года.
It also included a restructured summary of the draft articles. Доклад также включает реорганизованный сводный обзор проектов статей.
The purpose of the restructured summary of the draft articles in the seventh report was to ensure greater clarity and consistency. И наконец, перестроенный сводный обзор проектов статей, фигурировавший в седьмом докладе, преследовал цель придания большей ясности и последовательности всему проекту.
A summary of the samples collected and an overview of the environmental conditions were presented. Было представлено резюме собранных образцов и обзор экологических условий.
Finally, he made a summary overview of EECCA countries' response to the 2008 fertilizer resources questionnaire of FAO. В заключение он представил краткий общий обзор ответов стран ВЕКЦА на вопросник ФАО 2008 года по ресурсам удобрений.
The Independent Expert reiterates that the preceding paragraphs comprise only a summary account of some of her observations from her country study mission in Brazil. Независимый эксперт вновь подчеркивает, что в предыдущих пунктах приводится лишь краткий обзор некоторых из наблюдений, сделанных ею в ходе ознакомительной страновой поездки в Бразилию.
Inputs of such institutions to the universal periodic review were now reflected in a separate section of the summary of stakeholder information. Вклады таких учреждений в универсальный периодический обзор теперь отражаются в отдельном разделе, содержащем краткую информацию об участниках.
Table 1 provides a summary overview of the proposed budget. В таблице 1 представлен краткий обзор предлагаемого бюджета.
This note presents a summary of the main practical implementation issues identified in the case studies. В настоящей записке представлен краткий обзор основных вопросов практического осуществления, определенных в тематических исследованиях.
Its outcome was a Chairman's summary, consisting of a thematic review and a high-level segment. Итоги сессии нашли отражение в резюме Председателя, охватывающего тематический обзор и этап заседаний высокого уровня.
Finally, the independent expert provides a summary of the latest developments concerning the mandate and formulates some recommendations for its future. И наконец, независимый эксперт проводит краткий обзор последних изменений, касающихся мандата, и формулирует ряд рекомендаций в отношении его будущей специфики.
Introduction and summary of the General Recommendations of the CERD. Вступительный обзор и резюме общих рекомендаций Конвенции.
A country-by-country summary is provided in Chapter 3 of the evaluation. Краткий обзор по странам содержится в главе З оценки.
This summary also provides an overview of the obstacles and constraints, lessons learned/best practices, means of implementation and continuing challenges. В резюме также производится обзор препятствий и сдерживающих факторов, извлеченных уроков/наилучшей практики, средств осуществления и сохраняющихся вызовов.
It concludes with a summary and an overview of expected amendments to the legal framework. В заключительной части приводятся резюме и обзор тех изменений, которые, как ожидается, будут внесены в нормативно-правовую базу.
There follows a summary review of the results of these meetings. Далее следует обобщенный обзор итогов этих встреч.
A summary of these methods is set forth below. Краткий обзор этих методов излагается ниже.