Английский - русский
Перевод слова Summary
Вариант перевода Краткое изложение

Примеры в контексте "Summary - Краткое изложение"

Примеры: Summary - Краткое изложение
This document contains the summary of that policy discussion, as requested. В настоящем документе в соответствии с вышеуказанной просьбой содержится краткое изложение состоявшейся политической дискуссии.
In April 1779 France and Spain signed the Convention of Aranjuez, which laid out a summary of Bourbon war aims. В апреле 1779 года Франция и Испания подписали Аранхуэсскую конвенцию, в которой было изложено краткое изложение целей войны Бурбонов.
Let's have the charges and evidence summary brought in here. Предъявите обвинения и краткое изложение доказательств, которые у вас имиеются.
The following paragraphs give a summary of the information received from the sources described in the preceding paragraphs. В нижеследующих пунктах приводится краткое изложение информации, полученной от лиц, указанных выше.
A summary of the tenth report as introduced by the Special Rapporteur is contained in paragraphs 5 to 20 below. Краткое изложение десятого доклада, представленного Специальным докладчиком, содержится в пунктах 5-20 ниже.
Following is a summary of the key provisions of those proposed regulations that have been reformulated in response to decision 94/32. Ниже приводится краткое изложение тех основных предлагаемых положений, формулировки которых были изменены с учетом решения 94/32.
A summary of the information in that report may be found in the paragraphs below. В нижеследующих пунктах приводится краткое изложение информации, содержащейся в этом докладе.
The first part contains a summary of the fundamental political, economic and social changes as well as emerging issues and remaining obstacles. Первая представляет собой краткое изложение основополагающих политических, экономических и социальных изменений, а также возникающих проблем и сохраняющихся препятствий.
His accurate and faithful summary of those proceedings has made it possible for my delegation not to go into greater detail. Его тщательное и добросовестное краткое изложение проделанной работы дало возможность моей делегации не вдаваться глубоко в подробности.
However, a summary of the sentences imposed could facilitate understanding of the disputes involved and the scope of the judgements. Однако краткое изложение вынесенных судебных решений могло бы содействовать пониманию соответствующих конфликтных ситуаций и соразмерности принятых мер.
Civilian police and military observers agree to be bound by directives, which, since approximately mid-2004, have included a summary of those prohibitions. Гражданские полицейские и военные наблюдатели соглашаются подчиняться директивам, которые примерно с середины 2004 года включают краткое изложение этих запретов.
Delegations in general acknowledged that the summary of trends represented the Co-Chairpersons understanding of the issues. Делегации в целом констатировали, что краткое изложение тенденций отражает сложившееся у Сопредседателей понимание затронутых вопросов.
Annex IV contains a summary of the Working Group's discussion on troop cost. Краткое изложение обсуждения Рабочей группой вопроса о расходах на воинские контингенты см. в приложении IV.
The first provides a summary of the replies received on the Guidelines and their implementation. В первой главе содержится краткое изложение полученных ответов, касающихся Руководящих принципов и их осуществления.
See agenda item 141 for a summary of those resolutions. Краткое изложение этих резолюций см. пункт 141 повестки дня.
The present report is a summary of the in-depth evaluation of political affairs, covering those components. Настоящий доклад представляет собой краткое изложение углубленной оценки деятельности по политическим вопросам, охватывающее эти компоненты.
The draft resolution before us is a summary of the major resolutions of the General Conference. Находящийся перед нами проект резолюции представляет собой краткое изложение сути основных резолюций Генеральной конференции.
The European Union provided a summary of its activities in the field of counter-terrorism. Европейский союз представил краткое изложение своей деятельности в области борьбы с терроризмом13.
Scientific report: summary of low-dose radiation effects on health Научный доклад: краткое изложение проблемы воздействия радиации в малых дозах на состояние здоровья
Core documents containing statistics and a summary of the treaty bodies' working methods were attached to the agenda. К повестке прилагаются базовые документы, содержащие статистические данные и краткое изложение методов работы договорных органов.
In accordance with the Commission's practice, the present report contains only a summary of the debate on draft article 12. В соответствии с практикой Комиссии в настоящем докладе приводится только краткое изложение прений по проекту статьи 12.
The present section of the report provides a summary of the deliberations of the Commission on its priority theme. В настоящем разделе доклада приводится краткое изложение обсуждений, проведенных Комиссией по приоритетной для нее теме.
A summary of their combined findings was presented to the General Assembly in the previous reports of the Secretary-General on the subject. Краткое изложение их совместных выводов было представлено Генеральной Ассамблее в предыдущих докладах Генерального секретаря по данному вопросу.
This report provides a brief summary of the themes discussed in each of the sessions. В настоящем докладе приводится краткое изложение тем, которые обсуждались на каждом заседании.
The table below provides a summary from the IPCC Fourth Assessment Report of the major impacts of climate change. В таблице ниже представлено краткое изложение основных воздействий изменения климата из четвертого доклада МГЭИК об оценке.