Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Обследование

Примеры в контексте "Study - Обследование"

Примеры: Study - Обследование
An intensive 9,000-person study... Обширное обследование 9000 человек...
The quantitative outcome study used a survey based on multi-stage cluster sampling. Обследование, связанное с оценкой конечных количественных показателей, проводилось на основе многоступенчатого гнездового отбора.
Tommy's contrast study shows that his sepsis is due to an ileocolic fistula. Обследование Томми с контрастным веществом показало, что сепсис развился из-за свища подвздошно-ободочной кишки.
Among the urban working population, the difference was even greater: 8.4 years of study for women and 7.4 for men (PNAD/IBGE). Среди городского работающего населения это различие было еще большим: 8,4 года обучения для женщин и 7,4 года - для мужчин (Национальное выборочное обследование домашних хозяйств, проведенное Бразильским институтом географии и статистики (НВОДХ/БИГС)).
A summary report includes an implementation study carried out in seven countries; a quantitative outcome study from the United Republic of Tanzania; and four qualitative outcome studies from Kenya and Uganda. В сводном отчете представлены материалы исследования о ходе осуществления, проведенного в семи странах; итоговое обследование с оценкой количественных показателей, проведенное в Объединенной Республике Танзании; и четыре итоговых обследования с оценкой качественных показателей, проведенных в Кении и Уганде.
The study found that men do not regard actual harassment or spousal violence to be as high as women do. Обследование показало, что, по мнению мужчин, фактически совершаемые агрессивные действия или насилие со стороны супруга - не настолько серьезная проблема, как полагают женщины.
A study of 60 persons with Cushing's syndrome found CSR in 3 (5%). Обследование 60 людей с синдромом Кушинга показало наличие ЦСР у 3 больных (5%).
May 1980: Kafue Rail Bridge study, Geophysical site investigation for TAGS Ltd., under contract with Simon Zukas and Partners. Май 1980 года Геофизическое обследование железнодорожного моста через реку Кафуэ для фирмы "Тэгз лтд." по контракту с фирмой "Саймон Зукас энд партнерз".
She took part in an inter-institutional research project conducted by philosophers, political scientists and community political leaders: "Socio-political study of the territory of Minas de Matahambre, Pinar del Río province", 1987. Принимала участие в межотраслевом исследовании с привлечением философов, политологов, местных политических руководителей на тему "Социально-политическое обследование территории Минас-де-Матаамбре, провинция Пинар-дель-Рио".
A focused study on the wells, however, revealed that only 30 per cent are operational due to a lack of pump sets. Специальное обследование скважин, однако, показало, что только 30 процентов из них функционируют, а остальные бездействуют из-за отсутствия насосного оборудования.
A baseline study should be included in all projects as part of the project preparatory phase to enable a more impact-oriented monitoring and evaluation process. Для того чтобы сориентировать процедуру мониторинга и оценки на анализ воздействия проекта, на этапе подготовки всех проектов следует проводить обследование исходной ситуации.
A human maternal blood study administrated by the World Bank (2005 - 2006), provides data for Mexico. Обследование грудного молока человека, проведенное под эгидой Всемирного банка (2005 - 2006 годы), содержит данные по Мексике.
Paragraph 191 of the report mentions the national/Gulf health survey; please provide information on the result of this study. В пункте 191 доклада упоминается обследование состояния здоровья населения, проводящееся в Омане и в странах Персидского залива; просьба представить информацию о результатах этого обследования.
The organization, in cooperation with the Damandiri Foundation, holds annual observation and study tour programmes for family empowerment at the grass-roots level. Организация в сотрудничестве с Фондом Дамандири ежегодно проводит обследование и ознакомительные поездки для выявления того, как обстоит дело с расширением возможностей семей на низовом уровне.
A seroprevalence study conducted at the end of the 1990s among the Kuna people in Panama indicated an HIV prevalence higher then the national average. Проведенное в конце 90х годов среди народа куна в Панаме обследование на предмет выявления серопозитивной реакции показало более высокие показатели распространения ВИЧ по сравнению со средним национальным уровнем.
The study showed the value of taking into account other information besides the test result because the screener increased the predictive value from 44% to 56% by using her judgment not to refer some children with minor delays. Исследование показало ценность учета дополнительной информации помимо результатов теста, потому что диагностика увеличила вероятность соответствия с 44% до 56%, не направляя при этом на обследование детей с незначительными задержками.
A September-December 2006 study based on in-depth interviews of 394 screened ex-combatants in the Guthrie Rubber Plantation, undertaken by Landmine Action, found that several hundred former fighters were at the time involved in the illegal management and exploitation of the plantation. В сентябре-декабре 2006 года организация «Лэндмайн экшн» провела обследование, в рамках которого был проведен подробный опрос 394 отобранных бывших комбатантов, работавших на каучуковой плантации Гутри.
This research is being supported by the Bank of the Republic and carried out by the National Consultancy Centre, which devised a methodological strategy dividing the study into two parts, one qualitative and the other quantitative. Это обследование осуществляется при финансовой поддержке Центрального банка Республики Национальным консультативным центром, который разработал методическую стратегию его проведения в два этапа: первоначально - качественного, а затем - количественного анализа.
As part of that programme, an aptitude test had been developed for children from difficult social environments. That sociometric examination made it possible to determine a child's ability to benefit from a regular course of study. В частности, был разработан тест на выявление способностей, предназначенный для детей из неблагополучной социальной среды, внедрено социометрическое обследование, позволяющее определить их потенциал в плане получения обычного образования.
It was also felt that if further study to assess the state of corporate governance disclosures at the company level was to be done, such study should cover a larger sample of companies and a wider geographical area than the initial survey. По их мнению, необходимо продолжить исследования по оценке состояния раскрытия сведений о корпоративном управлении на уровне компаний и такое исследование должно охватывать более широкую выборку компаний и более широкий географический район, чем первоначальное обследование.
The investigations were submitted to Admiral Aleksey Greig, who sent captain N. Kritski to study the area. Обследование шлейфа было поручено адмиралу А. С. Грейгу, который послал с этой целью капитана второго ранга Н. Критского.
The CONAC is sponsoring a lifestyle study among women over 20 to determine their likelihood of contracting lung cancer. КОНАК проведет обследование по определению качества жизни этих женщин старше 20 лет для того, чтобы определить процент вероятности приобретения ими рака легких.
In order to get a better picture of these phenomena, a study has been conducted with a sample of 30 schools, 233 "repeaters" and 207 primary-school dropouts. Чтобы глубже разобраться в причинах этого, было проведено выборочное обследование в 30 школах, где на второй год остались 233 ученика, а 207 учеников перестали посещать школу.
A recent study undertaken by the Swiss AIDS Transmission Survey indicates that 61 per cent of all new infections in women take place in stable relationships. Согласно проведенному в последнее время Организацией "Швейцарское обследование передачи СПИДа" исследованию 61% всех случаев инфицирования женщин происходит в рамках устойчивых связей.
Renovation work at police stations, including the construction of custody cells, was under way at Puerto Cabezas, and a study was being conducted on sanitation and water supply systems in the country's prisons with a view to obtaining a clear picture of the situation. Ремонтные работы в полицейских участках, в частности в камерах для задержанных, ведутся в Пуэрто Кабесас; было проведено обследование систем канализации и питьевого водоснабжения пенитенциарных учреждений страны для составления заключения об их состоянии.