Английский - русский
Перевод слова Stream
Вариант перевода Поток

Примеры в контексте "Stream - Поток"

Примеры: Stream - Поток
I was compressed into a data stream and transmitted from the Delta Quadrant. Я был сжат в поток данных и передан из Дельта квадранта.
The jet stream's pushing everything North-Northeast. Реактивный поток относит всё на север и северо-восток.
Now, I'm going to send a continuous stream of data to your comm device. А теперь я передам непрерывный поток данных на твой телефон.
Instead of billions of random particles, you have a precise stream of energy. Вместо миллиардов случайных частиц, мы имеем точный поток энергии.
We have very tight regulations for our food appropriation stream. Мы очень жестко регулируем поток присвоения "еды".
Let's widen this stream and deepen it. Давай расширим этот поток и углубим его.
The merging manoeuvre, where appropriate via an acceleration lane, shall not entail any appreciable reduction in the speed of the principal stream. Вхождение в основной поток в случае необходимости по полосе ускорения не должно приводить к заметному снижению скорости основного потока.
The trickle becomes a stream and then a flood. Струйка превращается в ручей, потом в поток.
Now release it in a cool stream right in my face. А теперь выдохни прохладный поток воздуха мне в лицо.
For example, webcam and audio/video streaming, clients webcam stream recording, live stream publishing, multi user video chat - you must be logged in as a site member to your account for testing. Например, веб-камеру и аудио/ видео, веб-камеру поток клиентов записи живой эфир издательское дело, несколько пользователей видео-чат - вы должны войти в систему в качестве члена-сайта на свой счет для тестирования.
Thus, the entire stream of GEF revenue will directly support the achievement of the medium-term strategy, while respecting the concept of complementarity and additionality. Таким образом, весь поток поступлений ФГОС будет направлен на прямую поддержку реализации среднесрочной стратегии при соблюдении концепции взаимодополняемости и дополнительности.
There's a never-ending stream of curse words that I'm thinking at all times. Бесконечный поток ругани вертится у меня в голове целыми днями.
There is a large waterfall and a crystal-clear stream Перед тобой огромный водопад и кристально-чистый поток.
Don't you think we should try simplifying the information stream? А вам не кажется, что нам нужно упростить поток информации?
There are growing fears tonight about groundwater in Bensenville, where researchers' findings thus far have unleashed a stream of speculation from scientists. Сегодня люди все больше и больше опасаются насчет грунтовых вод в Бенсенвилле, где выводы исследователей до сих пор вызывали поток спекуляций со стороны ученых.
It means being able to observe our thought stream and the process of emotion with high clarity, objectivity and from a third-person perspective. Это значит - способность наблюдать поток наших мыслей и процесс развития эмоций с высокой ясностью, объективностью, с точки зрения третьего лица.
Though rare, it is not unheard-of for a last-minute change to be implemented in one output stream but not in the other. В некоторых, хотя и редких, случаях изменения в выходной поток данных приходится вносить в последний момент.
Threat of feedback on a stream raised the responsibility of each member of a sort the friend for the friend. Угроза отдачи на поток повышала ответственность каждого члена рода друг за друга.
In order for this vulnerability to be exploited, mpg123 would need to request an mp3 stream from a malicious remote server via HTTP. Для использования этой уязвимости mpg123 должна запросить поток mp3 с злонамеренного удалённого сервера по протоколу HTTP.
Because third stream draws on classical as much as jazz, it is usually required that composers and performers be proficient in both genres. Поскольку третий поток опирается как на классику, так и на джаз, как правило, требуется, чтобы композиторы и исполнители владели обоими жанрами.
Despite its proximity to the solar system and the solid angle that it consequently covers, the stream contains only a few hundred thousand stars. Несмотря на близость к Солнечной системе и большие видимые размеры, поток содержит всего несколько сотен тысяч звёзд.
While that was done to keep the populace under its control, the constant stream of violence pushed many guerrillas to consider raising up arms against the PRI. Хотя это было сделано для того, чтобы держать население под своим контролем, постоянный поток насилия заставил многих партизан задуматься о том, чтобы поднять оружие против ИПР.
The MRCP server generates the media stream and feeds it to the MRCP client. Сервер MRCP генерирует медиа поток и пересылает его на MRCP клиента.
A sealed panel double wall R-13 insulation system means no exposed insulation, which helps to keep insulation fibers from entering into the air stream. Двойная стенка запечатанной изолирующей панели R-13 предотвращает отслаивание изоляции, что полностью исключает попадание волокон изоляционных материалов в воздушный поток.
1.23.30 MCP considerably lowered turns and water stream through an active zone of reactor considerably decreased. 1.23.30 ГЦН значительно снизили обороты и поток воды через активную зону реактора значительно уменьшился.