They say he was dynamiting the stream. |
Они говорят, что он взрывал динамит на реке. |
Recent infestation of rusty crayfish discovered in a stream at Leesylvania State Park. |
Недавние заражения ржавых раков обнаружены в реке в Лизилвания Стейт Парке. |
He gets paid to leave the water in the stream. |
Он получает деньги за сохранение воды в реке. |
This guy's measuring the water that this leaves in the stream. |
Это человек измеряет воду, которая осталась в реке. |
The brewers pay to restore water to the stream. |
Пивовары платят за восстановление воды в реке. |
The jay feather will lead you down the stream. |
С пером сойки следуй вниз по реке. |
And I'd rather catch salmon in my own stream, if somebody would teach me how. |
И я хочу ловить лосося в реке, если только кто-нибудь научит меня, как это делается. |
I was going to the stream to get some water for my forge when I noticed one of your horses was favoring a leg. |
Я шел к реке, чтобы взять немного воды для моей кузницы, когда я заметил вашу хромающую лошадь. |
When you didn't show up at the stream this morning, I thought the Queen's men had killed you. |
Когда ты не пришла утром к реке, я подумала, что люди королевы убили тебя. |
April 24th Under the clear sky, everyone went to a nearby stream and sketched |
Под чистым небом все отправились к близлежащей реке, и я набросала следующее |
or they have to bring the laundry away to a stream far off. |
Или они должны относить грязную одежду далеко к реке. |
Row, row, row your boat gently down the stream |
Плыви, плыви, плыви в лодке по реке |
After all, it is their water right, and if they want to use that water right to help the fish grow in the stream, it's their right to do so. |
В конце концов, это их право, и если они хотят использовать свои права на воду, чтобы помочь рыбе жить в реке, это их право. |
He doesn't lose the water right, he just chooses to apply that right, or some portion of it, to the stream, instead of to the land. |
Он не теряет свое право на воду, он просто применяет это право, или некоторую его часть, к реке, а не к земле. |
Row, row, row your boat Gently down the stream |
Плыви, плыви, лодочка, вниз по реке... |
You can wash it off at the stream. |
Отмоешь потом в реке. |
Spot a family by the stream! |
Убей семью в реке! |
Drowning the kidnapper in the stream. |
Топите похитителя в реке. |
This individual has made the choice and is closing this water diversion, leaving the water in the stream. |
Этот человек сделал выбор и закрывает свой водозабор, оставляя воду в реке. |
Of the latter there remains a bridge built over the Désir stream. |
Выше моста имеется плотина, образующая на реке пруд. |
Some of these creeks have claims for 50 to 100 times more water than is actually in the stream. |
Требования к некоторым устьям в 50 - 100 раз больше количества воды, которое действительно есть в реке. |
So I said, Let's go into the woods near this stream and just put stuff together, you know, make something, I don't care, geometrical shapes, just grab some junk from around you. |
Я предложил им: «Давайте пойдём в лес, поближе к реке, и просто наберём чего-нибудь, сделаем из этого что-то. |
This guy's measuring the water that this leaves in the stream. |
Он получает деньги за сохранение воды в реке. |
After the first shootings, the surviving villagers managed to make their way to a nearby stream, but were caught up by the same armed men who again opened fire on the crowd. |
Уцелевшие жители деревни сумели пробраться к протекавшей неподалеку реке, однако там их застали врасплох те же самые вооруженные люди, которые вновь открыли огонь по толпе. |
There was a lot of damage from the rocks in the stream. |
Камни в реке нанесли много ущерба. |