| It is a gently flowing stream with little variation in topography along most of its route. | Это спокойный поток с совсем незначительным изменением рельефа на большей части его пути. | 
| This stream is part of an ancient alluvial fan, which descends from the steep terrain at the rim of Gale crater across its floor. | Этот поток является частью древнего аллювиального потока, который спускался с крутых склонов на краю кратера Гейла. | 
| The Suki river frequently dries up in the summer, leaving only a small stream of water. | Река Сабармати летом часто пересыхает, оставляя узкий поток. | 
| Let's fire a stream through one slit. | Давайте пропустим поток электронов через одну щель. | 
| The stream is not valid because it does not support seeking. | Поток недействителен, поскольку он не поддерживает поиск. | 
| Content stream can be retrieved from MIME message only once. | Поток содержимого можно извлечь из MIME-сообщения только один раз. | 
| The message containing this stream has been closed. Note that request streams cannot be accessed after the service operation returns. | Сообщение, содержащее этот поток, закрыто. Учтите, что потоки запросов становятся недоступными после возвращения операции службы. | 
| The message containing this stream has been closed. | Сообщение, содержащее этот поток, было закрыто. | 
| Failed to write token to the output stream. | Ошибка при записи маркера в выходной поток. | 
| The CommandStream property cannot be set to a stream that does not support read operations. | Значением свойства CommandStream нельзя задать поток, не поддерживающий операции чтения. | 
| A pedestrian stream near the object is 24000 people. | Пешеходный поток возле объекта - 24000 людей. | 
| Allan gives the example of a leaf fallen into a stream. | Аллан приводит пример листа, упавшего в поток. | 
| The virus selectively infects liver cells, which then start to make a steady stream of the antibodies. | Вирус избирательно инфицирует клетки печени, которые затем начинают производить стабильный поток антител. | 
| This gives us a continuous stream of material that we can put into almost any shape, though today we're making corner blocks. | Это создаёт нам беспрерывный поток материалов, которым можно придать любую форму, хотя сегодня мы делаем угловые блоки. | 
| Just get into that stream and don't look up. | Просто влейся в их поток и не смотри вверх. | 
| A matter stream left the cargo ship just before it exploded. | Прямо перед взрывом корабль покинул поток вещества. | 
| And that signal is then converted back to a high-speed data stream. | И этот сигнал преобразовывается обратно в высокоскоростной поток данных. | 
| My-my-my time stream... unravelling, erasing. | Мой временной поток разматывается. Стирается. | 
| But the stream, even with errors, can only be taken in the fourth case. | Но приниматься поток, даже с ошибками, будет только в четвертом случае. | 
| We commandeer their systems, then stream the feed like a broadcasting network. | Мы захватываем их систему и транслируем поток, как по телевидению. | 
| Instead, it was a steady stream of... of good-byes. | Вместо этого это был постоянный поток расставаний. | 
| The machine uses a very specialised transformer to convert raw power into highly stable, very specific stream of power. | Механизм использует специальный трансформатор для преобразования необработанной энергии в высоко стабильный, очень специфический поток энергии. | 
| According to information received, there was a steady stream of returnees to Kabul. | По поступающим сведениям, поток возвращающихся в Кабул лиц не ослабевает. | 
| They remove sulphur by chemical reaction with alkaline sorbents (typically lime or limestone) sprayed into the gas stream following combustion. | Они позволяют удалять серу путем химической реакции со щелочными абсорбентами (как правило, известью или известняком), впрыскиваемыми в газовый поток после сгорания. | 
| It reduces it into a data stream which I am in the process of reverse-engineering to recreate the content. | Он сжимает его в поток данных, который я скоро разберу на кусочки, чтобы восстановить содержимое. |