| Along with light, the Sun radiates a continuous stream of charged particles (a plasma) known as the solar wind. | Наряду со светом, Солнце излучает непрерывный поток заряженных частиц (плазмы), известный как солнечный ветер. | 
| As day breaks, Pete is crossing a stream when Kevin runs away. | На рассвете Пит пересекает поток, как вдруг собака куда-то убегает. | 
| MPPE uses the RC4 stream cipher for encryption. | МРРЕ использует RC4 поток для шифрования. | 
| Therefore, such a stream would only use 300 kbit/s of serving bandwidth. | Следовательно, такой поток будет занимать всего 300 кбит/с сетевого интерфейса сервера. | 
| Eight generated digital channels are multiplexed into one aggregate stream at the 8-channel multiplexer module. | Восемь сформированных цифровых канала мультиплексируются в один общий цифровой поток DVB в модуле 8-канального мультиплексора. | 
| We believe that there has come time to restore the maximum national civil execution - to give on stream the Kremlin oligarchy. | Полагаем, что пришло время восстановить высшую всенародную гражданскую казнь - отдать на поток кремлевскую олигархию. | 
| Today, the office's seven Latinists have a steady stream of work, and sometimes they fall behind. | Сегодня, семь латинистов ведомства имеют постоянный поток работы, а иногда они отстают. | 
| However, by June, a steady stream of reinforcements brought Sherman's strength to 112,000. | Тем не менее к июню устойчивый поток подкреплений довел силы Шермана до 112000 человек. | 
| The result is one stream, which pushes all bodies in the direction of zz. | В результате получается один поток, который толкает все тела по направлению к zz. | 
| Must pass a valid writable stream to BamlWriter constructor. | Необходимо передать допустимый поток с возможностью записи в конструктор BamlWriter. | 
| Cannot get stream from WebResponse for URI ''. | Невозможно получить поток из WebResponse для URI. | 
| Unexpected end of element when parsing an object. BAML stream might be corrupted. | Неожиданное окончание элемента при синтаксическом анализе объекта. Возможно, поток BAML поврежден. | 
| '' input stream must be readable. | Входной поток должен быть доступным для чтения. | 
| XAML stream writer does not support seek from end. | Модуль записи в поток XAML не поддерживает поиск с конца. | 
| PageContent can reference only FixedPage stream. The current stream is type ''. | PageContent может ссылаться только на поток FixedPage. Текущий поток имеет тип. | 
| I used a clamp to split the stream in half, covering more surface area without increasing my time variable. | Я использовал зажим чтобы разделить поток воды, он стал покрывать большую площадь и уменьшил затраты моего времени. | 
| A stream that he could not control... nor question where they came from. | Он не контролировал этот поток слов,... и не задавался вопросом, откуда они берутся. | 
| Nothing serious, but it is expected a stream of wounded. | Ничего серьезного, но я предвижу целый поток раненых. | 
| Methods associated with active audio stream cannot be called unless stream is active. | Невозможно вызвать методы, связанные с активным звуковым потоком, если поток неактивен. | 
| Watson was instrumental in the modification of William James' stream of consciousness approach to construct a stream of behavior theory. | Уотсон сыграл важную роль в изменении подхода Уильяма Джеймса к потоку сознания, чтобы построить поток теории поведения. | 
| The gas stream from the reactor is purified of ammonia and carbon dioxide upon contact with the recirculating liquid stream in the scrubber. | Газовый поток из реактора очищают от аммиака и диоксида углерода при контакте с рециркулируемым жидкостным потоком в скруббере. | 
| Thus, if a first-order stream joins a second-order stream, it remains a second-order stream. | Таким образом, если поток первого порядка вливается в поток второго порядка, второй поток остаётся потоком второго порядка. | 
| The following is an example of a continuous data stream aggregation using a SELECT query that aggregates a sensor stream from a weather monitoring station. | Ниже приведен пример агрегации непрерывного потока данных с использованием запроса SELECT, который объединяет поток датчиков от метеорологической станции. | 
| An attacker could modify the stream in transit and adjust single bits to change the output stream without possibility of detection. | Злоумышленник легко может изменить поток при передаче и заменить некоторые биты, чтобы изменить исходящий поток без опасности своего обнаружения. | 
| One cycle of clock signal is transmitted first, followed by the data bit stream; this creates a periodic rising edge at the start of the data bit stream. | Сначала передаётся один цикл тактового сигнала, а затем битовый поток данных; это создает периодический нарастающий фронт в начале битового потока данных. |