Английский - русский
Перевод слова Stream
Вариант перевода Поток

Примеры в контексте "Stream - Поток"

Примеры: Stream - Поток
One stream, the Bokodi-Kígyós-csatorna, itself originates from two smaller streams west of the city of Baja. Первый поток, «Бокоди-Кидьош-чаторна» сам начинается из двух более маленьких потоков западнее города Байя.
Somehow, it seems, Saudi society has produced a stream of violent fanaticism that draws its inspiration from extreme religious orthodoxy. Так или иначе, похоже, что саудовское общество вызвало поток сильного фанатизма, который питается чрезвычайной религиозной правоверностью.
Using English-speaking models we no longer get the slow, sequential flow of the Russian linguistic stream but a competition for asthmatics. Используя англоязычные модели, мы получаем не медленный, последовательный лингвистический поток русской речи, а настоящее соревнование для астматиков.
The New Mill straddled the Water and poured pollutants into the stream. Эта Новая Мельница заходила в воду Водьи и сбрасывала загрязняющие отходы в её поток.
This movie is your stream of consciousness, the subject of experience of the mind and the world. Этот фильм - поток вашего сознания, результат восприятия разума и окружающего мира.
The data stream was re-routed through sub-stations all over the ship. Поток данных был перенаправлен через подстанции по всему кораблю.
The power-generating module turns, compresses the air stream and directs the latter onto the working surface of a bladeless rotor. Энергетический модуль закручивает, сжимает воздушный поток и направляетего на рабочую поверхность безлопастного ротора.
It does not affect incoming stream that should be decoded automatically whatever the bitrate is. Они не влияют на входящий поток, который будет преобразован в не зависимости от того, какой битрейт установлен.
The design had two fully pipelined double precision multiply-add units, which could stream data from the 4 MB off-chip secondary cache. Архитектура имеет два полностью конвейеризованных устройства умножения-сложения (с двойной точностью), которые могут передавать поток данных в 4 Мб внекристального вторичного кэша.
It's all a stream down there. Это все о вас, дорогая И мы и все, поток туда.
I pray there's a steady stream of declinations. Думаю, будет целый поток отказов.
An empire through which for 50 years flowed in an unending stream the wealth of the Earth's third richest gold mine. В течение 50-ти лет империю Кейна питал бесконечный поток золота из третьего по величине золотоносного рудника.
You'd be activating the dorsal stream if you did that. В этот момент активизируется дорсальный поток.
Along the both sides of the avenue - there is a continuous stream of vehicles, with the small cylinder capacity cars dominating. По обеим сторонам бульвара - непрерывный поток автомашин, в котором преобладают малолитражки.
I got a little stream of hair, running down from my belly-button to my pot-holder. У меня от пупка до того самого места бежит маленький волосяной поток.
It is possible that sacrificers would direct the roaring stream of water to the canals only during the ceremonies so that to cause an unexpected acoustic effect. Вероятно, в некоторые каналы жрецы пускали мощный поток воды только во время церемоний, чтобы вызвать неожиданный акустический эффект.
One or more MPEG-PSs are joined together into an MPEG transport stream (MPEG-TS). Один или более потоков MPEG-PS объединяются в транспортный поток MPEG (MPEG-TS).
The stream is forward error corrected by Reed Solomon encoding and the parity word is 16 bytes long. Поток кодирован кодом Рида-Соломона, контрольными словами длиной 16 байт.
Our company has been using ExpoPromoter over the last year. We have found it a great way to steer a steady stream of traffic to our website. Мы сотрудничали с веб-сервисом ExpoPromoter весь последний год и должен сказать получили просто огромный поток трафика на веб-сайт нашего мероприятия.
34.4. 3.3.7 The air stream of the ventilation must be prevented from affecting the balance and thereby altering the test result. 34.4.3.3.7 Необходимо не допустить, чтобы воздушный поток, образующийся в процессе вентиляции, оказывал влияние на весы и тем самым изменял результаты испытания.
There's a wonderful stream of consciousness here and if you follow it along, you learn a lot about this man. Здесь изображен замечательный поток сознания, и если вы изучите картинку, то многое узнаете об этом человеке.
And Romo will actually stream video to thisdevice. Romo будет передавать на него видео поток.
The stream of zeroes and ones generated by his tests entered one end of the device and emerged a consistent formula seconds later, unchanged. Поток нулей и единиц, сгенерированых его тестами входил с одного конца устройства и через несколько секунд выдавал ту же формулу на выходе без изменений.
First stream is ac3, and second is mp3 (or any other non- multichannel). Первый поток - асЗ, второй - мрЗ (к примеру, в принципе любой немногоканальный).
'SPDIF' mode means that ac3 stream will be routed to digital out of sound card directly and without any modification. Режим 'SPDIF' - означает, что AC3 поток будет передаваться непосредственно на цифровой выход аудиокарты (без изменений).