In theory, the best CELP stream would be produced by trying all possible bit combinations and selecting the one that produces the best-sounding decoded signal. |
В теории, лучший поток CELP был бы произведён в результате комбинаций всех возможных наборов двоичных знаков и выбором того, который производит декодированный сигнал наилучшего звучания. |
In common with other mythical sea monsters, with the possible exception of kelpies and the nuggle of Shetland, it is unable to wade through fresh flowing water, therefore it can be escaped by crossing a stream. |
Наряду с другими мифическими морскими чудовищами, исключая, возможно, только келпи и нагглов из шетландских легенд, оно не способно перейти через свежую проточную воду, поэтому тем, кого оно преследует, достаточно лишь пересечь её поток, чтобы избавиться от него. |
A PAD also does the reverse, it takes data packets from packet-switching network or host computer and returns them into a character stream that can be sent to the terminals (disassembly). |
ПАД также делает обратную функцию, он берёт пакеты с данными из сети с коммутацией пакетов или от узлового компьютера и возвращает их в поток символов, которые могут посылаться терминалам. |
A reliable multicast protocol, like PGM, adds the ability for receivers to detect lost and/or out-of-order messages and take corrective action (similar in principle to TCP), resulting in a gap-free, in-order message stream. |
Надёжный протокол многоадресной передачи, такой как PGM, даёт возможность получателям обнаруживать потери и/или нарушение порядка и принимать меры по восстановлению информации (эти же функции реализованы в протоколе TCP), получая целостный поток сообщений в нужном порядке. |
The stream is fed to the modulator at the output of the scrambler and then to the frequency converter, and at last to the subscriber's equipment: digital receiver with encoding system "Crypton" or TV-receiver. |
С выхода скремблера поток подается на модулятор, а затем на преобразователь частот, после чего достигает абонентского оборудования это может быть цифровой ресивер с системой кодирования «Crypton» и обычный цветной телевизионный приемник. Конечным пунктом системы является экран телевизора у абонента телекомпании. |
It is so called because of the two (jora) wooden or bamboo bridges (sanko) that spanned a small stream at this point. |
Джорасанко получило своё название за два (джора) бамбуковых или деревянных моста (санко), которые были переброшены через небольшой поток в этом месте. |
Mail sent from the Island to the UK is flown across the Irish Sea, and enters the first-class stream of the Royal Mail for next-day delivery. |
Почтовые отправления, отправляемые с острова в Великобританию, перевозятся самолётом через Ирландское море и включаются в поток корреспонденции первого класса британской Royal Mail для доставки на следующий день. |
The first part (called the main stream by the designers) consists of XORs and S-box lookups, with a few choices influenced by the second part. |
Первая часть («основной поток» согласно спецификации) состоит из операций исключающего или и выборки из S-блока, с несколькими вариантами в зависимости от второй части. |
We collect four gigabits per second of data, if you can imagine that kind of data stream coming down. |
Сбор данных идёт со скоростью 4 гигабита в секунду - такой поток поступающих данных даже представить себе нелегко. |
In a matter of hours, an unabated stream of refugees poured into Rwanda through the Goma-Gisenyi border crossing, stretching to their limits the reception, transit relief and transportation capacity of the Government of Rwanda and international organizations. |
В считанные часы поток беженцев, не встретивший на своем пути никаких препятствий, хлынул в Руанду через пограничный контрольно-пропускной пункт Гома-Гисеньи, что привело к максимальному напряжению возможностей правительства Руанды и международных организаций по приему, оказанию помощи в переходный период и транспортировке. |
Numerical modeling of dust ejection indicates radiation pressure may also be responsible and suggests that planets further than about 1 AU from the star cannot directly cause the dust stream. |
Числовое моделирование выброса пыли из системы показало, что к этому процессу может быть причастно и давление света, и установило, что планеты, удалённые более чем на 1 а. е. от звезды, не могут непосредственно вызывать поток пыли. |
A message may be sent over a channel, and another process or thread is able to receive messages sent over a channel it has a reference to, as a stream. |
Сообщения могут быть посланы через канал, и другой процесс или поток, имеющий ссылку на канал, может получать поток сообщений, отправленные по каналу как поток. |
The Office receives a steady stream of requests for services ranging from advice and guidance, to managing conflicts of interest, to increased demands for specific, targeted training. |
Бюро постоянно получает неиссякаемый поток просьб об оказании услуг, включая оказание консультативной помощи и предоставление рекомендаций, урегулирование конфликтов интересов, и возросший поток просьб о проведении специальных целевых программ обучения. |
This was confirmed by wind tunnel tests, which showed that the buildings create an S-shaped flow, ensuring that any wind coming within a 45º angle to either side of the central axis will create a wind stream that remains perpendicular to the turbines. |
Полезное использование между башнями туннеля, образующего S-образный поток, было подтверждено тестами, показывающими, что любой ветер, приходящий под углом в 45º к каждой стороне центральной оси, будет создавать ветровой поток, перпендикулярный к турбинам, что увеличивает их потенциальные возможности по выработке электроэнергии. |
The partial flow dilution system has to be designed to split the exhaust stream into two fractions, the smaller one being diluted with air and subsequently used for particulate measurement. |
Система разрежения части потока должна быть сконструирована таким образом, чтобы поток выхлопных газов подразделялся на два потока, причем меньший поток разрежается с помощью воздуха и затем используется для измерения содержания твердых частиц. |
Between these relatively rapid influxes of traffic, there had been a steady stream of traffic from other sources, especially Google, which alone sent hundreds of new visitors to the site every day. |
Помимо этого существенный поток посетителей направлялся и с других сайтов, среди которых стоит выделить Google, ежедневно добавлявший сайту сотни новых посетителей. |
'Time, like an ever-rolling stream, 'bears all its sons away.' |
Время как вечно скользящий поток уносит всех своих сыновей. |
The air injection system is set to provide the necessary air flow to produce 3.0 per cent oxygen (+-0.1 %) in the steady-state stoichiometric exhaust stream just in front of the first catalyst. |
Систему нагнетания воздуха регулируют с таким расчетом, чтобы обеспечить воздушный поток, необходимый для достижения З-процентной (0,1%) концентрации кислорода при стехиометрическом потоке отработавших газов в условиях установившегося режима непосредственно перед первым катализатором. |
As a result, a steady, rising, convective stream of air is initiated, with conditions being provided for the transfer of a dry adiabatic process into a moist adiabatic process as such a stream of air rises. |
В результате инициируется устойчивый восходящий конвективный поток воздуха, при обеспечении условий перехода сухоадиабатического процесса во влажноадаибатический процесс при восхождении такого потока воздуха. |
The backward-moving narrative stream describes earlier jobs that Zakalwe has performed for the Culture, ultimately returning to his pre-Culture childhood with his two sisters (Livueta and Darckense) and a boy his age named Elethiomel whose father has been imprisoned for treason. |
Обратный поток повествования описывает более ранние задания, которые Закальве выполнил для Культуры, в конечном счете возвращаясь к его детству со своими двумя сестрами (Ливуета и Даркенс) и мальчиком в возрасте от Элитиомеля, чей отец был заключен в тюрьму за измену. |
No, all I've had is a constant series of disasters... interspersed with occasional catastrophe, an unending stream of total... |
Нет, моя жизнь - это непрерывная череда бедствий... вперемежку с катастрофами, бесконечный поток абсолютного- |
The first stream of purified pyrogas is passed into a gas-turbine unit, which is fitted with an electrical generator and generates electrical power, and then into a waste heat boiler which generates superheated steam. |
Первый поток очищенного пирогаза последовательно направляют в газотурбинную установку, оснащённую электрогенератором и вырабатывающую электроэнергию, а затем в котёл- утилизатор, вырабатывающий перегретый водяной пар. |
A device for structurally altering the molecular composition of liquid hydrocarbon fuel comprises a housing with an inlet opening, an outlet opening and electrodes for applying an electric field effect to a stream of fuel in a processing chamber, said electrodes being connected to a power supply. |
Устройство для изменения структуры молекулярного состава жидкого углеводородного топлива содержит корпус с входным и выходным отверстиями, снабженный электродами для воздействия электрическим полем на поток топлива в камере обработки, подключенными к источнику питания. |
In Shiro Dhara, a calm-inducing, stream of warm herbal oil is rhythmically poured over the forehead, that streams also through the scalp and hair; thereafter, the head and shoulders would be gently massaged in a pacifying manner. |
Широдара - успокаивающая терапия в которой поток теплых травяных масел непрерывной струей выливается на лоб, пропитывая кожу головы и волосы; после этого проводится массаж головы и плеч мягкими успокаиващими движениями. |
According to a stele at the temple, Dajue Temple was first built in 1068 during the Liao Dynasty and called Qingshui (Clear Water) Temple, after a stream that ran through the temple grounds. |
В соответствии со храмовой стелой, Дацзюэ был построен в 1068 при Ляо и назывался Циншуй (Читая вода), так как через храм тёк поток. |