Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Помешать

Примеры в контексте "Stop - Помешать"

Примеры: Stop - Помешать
Of course I wasn't, but I didn't let that stop me, did I? Конечно не был, но я не дал этому мне помешать.
of destiny stop me from loving you or being with you or building a future with you because you are my life. или судьбе помешать мне любить тебя или быть с тобой или строить с тобой будущее потому что ты - моя жизнь.
Fellas, do we want to spend years here building a case against Bo, or do we want to get something now on tape that can stop Boyd and these guys from killing people? Парни, мы что, хотим потратить годы, собирая доказательства против Бо, или мы хотим получить что-то прямо сейчас, записанное на пленку, что могло бы помешать Бойду и его ребятам убивать людей?
Don't let what was supposed to be Stop you from seeing what really is. Не позволяй тому, чему суждено было случиться, помешать тебе увидеть правду.
AND I-IF THAT'S WHAT YOU WANT TO BE, FINE, I CAN'T STOP YOU, И если это то, чем ты хочешь быть - прекрасно, я не могу тебе помешать.
He'll stop us. Он сделает все, чтобы нам помешать.
I can't stop it. Я не могу помешать ему это сделать.
They can't stop me. Они не смогут мне помешать.
But you can't stop us. Ты не сможешь помешать нам!
We must stop this information from getting out. Мы должны помешать распространению информации.
I'm nobody can stop! Мне никто не сможет помешать!
You can stop this. Вы можете этому помешать.
You can't stop him from doing anything. Да ему нельзя помешать.
You can't stop what's happening. Ты не сможешь мне помешать.
You couldn't stop them? И ты не мог им помешать?
Can't you stop him? А ты не можешь ему помешать?
How do you stop it? Что ты сделаешь, чтобы этому помешать?
I can't stop love. Я не могу помешать любви.
So he can stop us from remotely sending a command, but he can't stop us from unplugging the machines, right? То есть, он может помешать нам запустить команду удаленно, но он не может помешать нам обесточить банкоматы, так?
You cannot stop it. Ты уже не можешь этому помешать.
You can't stop it. Вы не можете помешать этому.
Well, I can't stop you. Помешать я вам не могу.
Nothing must stop it from happening. Ничто не должно помешать этому.
I can't stop you. Я не могу тебе помешать.
You can't stop them from spreading rumors. Вы не сможете помешать сплетням.