| You must stop the Horseman from retrieving his skull. | Ты должен помешать всаднику найти свой череп. |
| You couldn't even stop us from capturing you. | Ты не смогла даже помешать нам взять тебя. |
| You can't stop us being together, you know. | Вы не можете помешать нам быть вместе. |
| Honestly, Lisa, dead Danny can't stop us from fulfilling our destiny. | Если честно, Лиза, мёртвый Денни не может помешать нам найти свою судьбу. |
| I cannot stop the sale of liquor. | Я не могу помешать продаже спиртного. |
| There are those who will try and stop her. | Но есть те, кто попытается ей помешать. |
| I guess I can't stop you from doing your job. | Думаю, я не могу помешать тебе выполнять свою работу. |
| Whoever stole the laptop, tried to frame me and stop Sutton is still out there. | Тот, кто украл ноутбук пытался подставить меня и помешать Саттон, он всё еще поблизости. |
| Now nothing will stop you from taking on all of Shakespeare's greatest roles. | Теперь никто не сможет помешать тебе сыграть все великие роли из произведений Шекспира. |
| No one can ever stop me from loving him. | Никто, не может мне помешать, любить его. |
| There's no way we can stop you from destroying our neighborhood. | Мы не можем помешать вам уничтожить наш район. |
| We can't stop the Duke entering the prison. | Мы не можем помешать герцогу войти в тюрьму. |
| We're not going to let an injunction stop the investigation. | Мы не позволим судебному запрету помешать расследованию. |
| If anyone can stop the media from running something, it's JJ. | Если кто-то и может помешать прессе запустить новость, так это ДжейДжей. |
| You can't stop me from speaking to her ladyship. | Но вы не можете помешать мне сказать ее светлости. |
| There is nothing that can stop us taking Atlantis now. | Теперь ничто не может помешать нам захватить Атлантиду. |
| I couldn't let him stop me from saving you. | Я не мог позволить ему помешать мне спасти тебя. |
| They recognized him as a vampire but could not stop him from wiping out almost the entire tribe. | Они признали его вампиром, но не смогли помешать ему истребить почти все племя. |
| Panic attacks experienced during the procedure can stop the person from adjusting to the situation, thereby perpetuating the fear. | Панические атаки, возникающие во время процедуры, могут помешать человеку приспособиться к ситуации, тем самым способствуя сохранению страха. |
| Vernon can't stop her from publishing the photos. | Вернон не может помешать ей выложить фотки. |
| We can't stop them getting in. | Мы не можем помешать им войти. |
| I can't stop you from letting her live. | Я не могу помешать вам оставить её в живых. |
| And nobody, not even Vic Frohmeyer, can stop us. | И никто, даже Вик Фромейер, не сможет помешать нам. |
| You had better hope I can stop your fantasy life from destroying my real one. | Тебе лучше надеяться на то, что я смогу помешать твоей фантазии разрушить мою реальную жизнь. |
| We must stop the revival of that monster at all costs. | Мы должны помешать возрождению этого монстра любой ценой. |