| Your mission is to get into his palace find out where the plane is and stop him from selling it. | Твоя задача - проникнуть к нему во дворец разведать, где находится самолет, и помешать ему его продать. |
| He's young. I cannot stop him. | А то, что он молод, и я не могу ему помешать; |
| Well, he's leaving town tomorrow, which doesn't give us a lot of time to get Christoph back or stop him from eating more humans. | Ну, он завтра покидает город, что не оставляет нам много времени, чтобы вернуть Кристофа или помешать ему сожрать еще больше людей. |
| Okay, stop him from doing what? | Ладно, помешать ему сделать что? |
| The feds are the only ones that can stop it now, which means that Slade would hear about it. | Федералы - единственные, кто смогут помешать этому сейчас, что означает, что Слэйд услышит об этом. |
| We had a full complement of guards that didn't stop them. | У нас было полно стражников, которые не смогли им помешать |
| We must stop dirty language from getting to our children's ears! | Мы должны помешать грязным словам проникать в уши наших детей! |
| But could you not stop this woman from killing this man? | Ты не мог помешать той женщине убить того мужчину? |
| The witch hunters are about to get some, and my father is going to help us stop them. | Охотники на ведьм хотят их вызвать, а мой отец хочет им помешать. |
| You mean, go back in the past and stop Pike from taking over Central City. | В смысле, вернуться в прошлое и помешать Пайку захватить власть в Централ Сити. |
| Because with Phil out of the way, no one could stop you from writing your book. | Потому что в отсутствие Фила никто не смог бы помешать вам написать книгу. |
| So, you must stop it from stopping you from stopping him. | Так что ты должен помешать ему помешать тебе помешать Вонгу. |
| Can you stop Hal from shooting Tom if it comes to that? | Ты сможешь помешать Хэлу застрелить Тома, если дойдет до этого? |
| If we put Count Olaf behind bars, we can still stop him from harming anyone else. | Если мы отправим Графа Олафа за решетку, мы всё ещё можем помешать ему навредить кому-нибудь ещё. |
| Jack Brabham was odds-on favourite for the Championship - only John Surtees could stop him and only then by winning all three remaining races. | Джек Брэбем был главным фаворитом на звание чемпиона - только Джон Сёртис мог ему помешать это сделать и то, только если он выиграл бы три оставшиеся гонки. |
| I can't stop you from observing, Mr. Dannon, but, please, don't interfere. | Я не могу помешать вам смотреть, мистер Дэннон, но, пожалуйста, не вмешивайтесь. |
| Sure, I was a clumsy doof with limited hand and leg strength, but I wouldn't let my shortcomings stop me. | Да, я был неуклюж, с короткими руками и ногами, но я не мог этому помешать мне. |
| You can't stop me from working! | Вы не можете помешать мне работать. |
| And when you couldn't stop me being Supergirl, you got me to work for you. | И когда ты не смогла помешать мне стать Супергерл, ты заставила меня работать на тебя. |
| Our job... figuring out which one of these powder kegs is most likely to go off, get there, and stop it from happening. | Наша задача - выяснить, какая из этих пороховых бочек взорвется, отправиться туда и помешать им. |
| There's only one thing that would stop these guys from throwing down. | Единственное, что могло помешать им применить оружие |
| Five, I can't stop him from taking control! | Пятая, я не могу помешать ему перехватить контроль. |
| I want to go, and you can't stop me. But... | Я хочу поехать, и ты, ты не сможешь мне помешать. |
| You think you can stop me, old man? | Думаешь, сможешь мне помешать, старик? |
| Nothing you or I can do or say will stop that. | Ни вы, ни я ничем не можем этому помешать. |