Then Valina had given her some kicks - kicks in the ribs, the stamped on her with his shoes, Rosina had fallen to the ground, and Valino had again given her kicks in the face and in the stomach. |
Тогда Валино несколько раз ударил её - по рёбрам, пнул её своими ботинками, Розина упала на землю, и Валино снова пинал её по лицу и в живот. |
In the 89th minute, Denmark's Christian Poulsen and Sweden's Markus Rosenberg engaged in a tussle in the Danish penalty area; Rosenberg struck Poulsen, who in turn punched Rosenberg in the stomach. |
На 89-й минуте в штрафной датчан завязалась потасовка: швед Маркус Русенберг ударил датчанина Кристиана Поульсена в лицо, а в ответ Поульсен пнул Русенберга в живот. |
Like, as it gets closer, all I can do is just... picture, you know, my stomach and, you know... |
И чем мы ближе к этому дню, тем больше я пытаюсь представить свой живот |
Although my stomach hurt and my eyes were watering... I made up my mind that nothing, nothing was going to stop me. |
И хоть у меня болел живот и слезились глаза, я твёрдо решил, что ничего, ничего меня не остановит. |
To swallow you for lunch And your heart is lead And your stomach stone And you're really scared Being all alone |
Сердце уходит в пятки, сводит живот, очень страшно быть тут одному, тогда-то и скучаешь по всему старому, по своему миру, по мелочам, которые были твоими. |
The food in the army is disgusting, My girlfriend can never understand why my stomach hurts, |
≈да в армии отвратительна€. ј потом ещЄ девушка удивл€етс€, отчего у мен€ болит живот. |
What would it mean for her if she were freed from that voice of her inner critic, nagging her to have longer legs, thinner thighs, smaller stomach, shorter feet? |
Что значило бы для неё, если бы она могла освободиться от того голоса внутренней критики, который так и ноет, чтобы у неё были более длинные ноги, худые бёдра, более плоский живот, стопы меньшего размера? |
It is reported that 41 individuals, including 3 babies, were killed in one house; the stomach of a pregnant woman was slit open with a machete in Guitrozon; and several houses were set on fire with their occupants, including children, still inside. |
По сообщениям, в одном доме был убит 41 человек, в том числе трое грудных детей; в Гитрозоне у беременной женщины с помощью мачете был вспорот живот; и были подожжены несколько домов вместе с находившимися в них людьми, в том числе детьми. |
(c) Roxana Janeth Veliz Vargas, aged 13, died on 15 November 1995, after being shot in the stomach in an altercation in Shinahota; |
с) Роксаны Ханеты Велис Варгас, 13 лет, скончавшейся 15 ноября 1995 года в результате получения огнестрельного ранения в живот во время перестрелки в Синаоте; |
If you get a stomach ache, if you get a little bit bloated, was not the right food, was not the right cooking manipulation or maybe other things went wrong. |
Если у вас болит живот, мучают газы, возможно, вы что-то не то съели или съели что-то не так приготовленное, или случилось что-нибудь еще. |
Stomach still giving you gyp? |
Вас продолжает беспокоить живот? |
Stomach's killing me. |
Живот... просто разрывается... |
Stomach down, hands up. |
Живот опустить, руки поднять. |
Knife wounds. Stomach... |
Ножевые ранения, живот, |
It was her wish that I take charge of this boy, Charles Foster Kane. Chief, is it not, that on this occasion, Charles Foster Kane personally attacked you after striking you in the stomach with a sled? |
Что по этому случаю этот Кейн напал на Вас и ударил в живот санками? Господин председатель, я должен зачитать подготовленное заявление. |
(a) Hermes Eli Quintero was allegedly beaten, seized with a towel by the neck and taken to a well where he was reportedly submerged, while they placed one foot on his neck and another on his stomach; |
а) Эрмес Эли Кинтеро, как утверждается, был избит, при этом ему стянули шею полотенцем, отволокли к колодцу, в который погружали его, толкая ногами в шею и в живот; |
The most relevant aspects mentioned in the report were that "because he did not know Spanish, a youth from the United States was brutally beaten by five police officers, who kicked him in the stomach, before knocking him several times to the ground." |
Так, в статье говорилось: Лишь из-за того, что он не говорил по-испански, юноша-американец был жестокого избит пятью полицейскими, которые били его ногами в живот, несколько раз сбивая его на пол. |
You were there the first time he hurt me, an arrow through the stomach, but you weren't there for what happened next, when he chased me through the hospital, when he strangled me, he drugged me, he tied me up, |
Первый раз он причинил мне боль стрелой в живот, Но тебя не было там когда это случилось в следующий раз Когда он преследовал меня в больнице когда он душил меня, |
Stomach is a bad place to sustain a wound like this, but we're guardedly optimistic. |
Живот - не самое лучшее место для подобных ран, но мы сдержанно-оптимистичны. |
Stomach looked distended, so we put down an N.G. tube. |
Живот был вздут, и мы поставили назогастральный зонд, |
NOTICED HER STOMACH LOOKED A LITTLE DISTENDED. |
я думаю её живот надувался меньше чем сейчас |
To accommodate an expanding stomach. |
Обратите внимание на растягивающийся пояс, способный вместить растущий живот. |
I get stomach cramps sometimes |
У меня каждый раз живот начинает болеть. |
Stomach ache, neck pain. |
Болит живот и шея. |
My stomach has been bothering me anyway. |
И так живот крутит. |