Kaylee, can I examine your stomach? |
Кайли, я осмотрю твой живот. |
You put your hand on your stomach when Dr. Masters was speaking? |
Вы положили руку на живот, когда доктор Мастерс говорил. |
Caffrey, have you seen my stomach? |
Кэффри, ты видел мой живот? |
An appendectomy or shaving a man's stomach? |
Делала аппендектомию или брила мужчине живот? |
And with good reason, for filling the stomach with snow could be fatal. |
По понятной причине, набивать живот снегом очень опасно. |
You know, Michael, sometimes my daughter's stomach hurts when there's a mean girl at school. |
Знаешь, Майкл, у моей дочери иногда тоже болит живот, если в школе её обижают. |
Well, they said that he was shot in the stomach, so I thought flowers. |
Говорят, пуля попала ему в живот, так что я остановилась на цветах. |
You hit me in the stomach, I'll pay you $50, with a smile. |
Ты бьешь меня в живот, а я плачу тебе 50 баксов с улыбкой. |
Those horses are more important than your stomach, you lazy dog! |
Эти лошади намного ценнее, чем твой живот, ты, ленивая собака. |
At night I dream about couples in crisis, and when I discover a betrayal I get stomach cramps. |
Мне даже снятся пары, в отношениях которых созрел кризис. А когда появляется факт измены, у меня крутит живот. |
Shot through the head with an emphasis feet in the stomach! |
Бросок через голову с упором ноги в живот! |
Every time I get a text and it's not him, my stomach drops. |
Каждый раз, когда я получаю сообщение, и оно не от него, у меня живот сжимается. |
Remember: neither me, nor doctor Bormenthal will bother ourselves with you when you go down with a stomach ache. |
Предупреждаю: ни я, ни доктор Борменталь не будем с тобой возиться когда у тебя живот схватит. |
Would you like to punch me in the stomach? |
Может хочешь в живот меня ударить? |
I drank them to fit into my bridesmaid's dress, and now my stomach is flatter than Gwyneth Paltrow's. |
Я пила их чтобы влезть в мое платье подружки невесты, и теперь мой живот более плоский чем у Гвинет Пэлтроу. |
Naylor was attendant registrar for both, but the night Anna Jeffries died, he had an upset stomach and went home. |
Нейлор был ординатором в обоих случаях, но в ночь, когда умерла Анна Джефриз, у него болел живот, и он ушел домой. |
And just as he was leaving, he placed his hand... on my stomach... like this. |
И, уже уходя, он положил руку мне на живот, вот так. |
Then she threw herself on the edge of her desk, and started screaming that I kicked her in the stomach. |
Тогда она бросилась на край стола и стала кричать, что я ударила её в живот. |
Can I get you to lie down on your stomach? |
Могу я попросить тебя лечь на живот? |
So, it cured your stomach ailments, did it? |
Значит она вылечила твой живот, да? |
Look, I'm telling you, if I put my hand on my stomach right here it doesn't hurt. |
Говорю тебе, если я положу руку на живот не так сильно и болит. |
As it is, I'm going to have to carry my stomach out of here like I'm a fireman rescuing an infant. |
Как это, я буду иметь нести свой живот отсюда как я пожарный спасение младенца. |
My stomach was proof that I had failed, |
Мой живот стал доказательством, что я не справилась. |
Didn't you see this round stomach? |
Разве вы не видите, какой у неё живот? |
And... my stomach was hurting from laughing 'cause you were teasing me about something. |
И... у меня от смеха болел живот, потому что ты дразнил меня из-за чего-то. |