Примеры в контексте "Stomach - Живот"

Примеры: Stomach - Живот
You put shrimp in front of me, and I'll eat it till my stomach pops. Положи передо мной креветки, буду их есть, пока живот не лопнет.
I will give you 60 seconds to put that sword into your stomach and begin cutting. Я даю тебе 60 секунд на то, чтобы воткнуть меч себе в живот и начать резать.
He came off duty and within minutes was nearly dead from a wound in his stomach, but there was no weapon. Он возвращается и спустя считанные минуты оказывается при смерти из-за ранения в живот, но орудия не было.
I felt so ridiculous, so humiliated, I pretended I'd been kicked in the stomach when the grown-ups arrived. Я чувствовала себя такой униженной, я притворилась, что получила удар в живот, когда пришли взрослые.
One girl sits on her stomach to hold her down. Одна из девочек села ей на живот чтобы поддержать
Made aunt Jenna stab herself in the stomach and cut off Uncle John's fingers. Заставила тётю Джену заколоть себя в живот и отрезала пальцы дяде Джону
She took her hoe and with one blow split Otesánek's stomach open Она взяла свою мотыгу и одним ударом вспорола Отёсанеку живот.
How long has your stomach been hurting? Как долго у вас болит живот?
It is alleged that they tied his hands and that several soldiers stood on his stomach. Ему связали руки, повалили его и несколько солдат становились ногами ему на живот.
I want to step up but my stomach goes in knots. Я хочу взяться за это дело, но у меня сводит живот.
My mother used it to soothe my stomach when I was little, so I carry it around everywhere as a token of family tradition. Моя мама использовала это чтобы успокоить мой живот, когда я была маленькая, так что я ношу её с собой в знак семейных традиций.
A bullet to the stomach is the most painful. Пуля в живот - намного больнее:
The huntsman cuts her out of the wolf's stomach, and then she kills the wolf. Охотник вспорол волку живот и вытащил её, а затем она убила волка.
But what if somebody got to him en route, forcibly extracted the drugs, tearing' it from his stomach? Но что если кто-то добрался до него в дороге, насильственно извлёк наркотики, порвав его живот.
You got nice hips, nice flat stomach, У тебя хорошие бедра, хороший плоский живот,
Lady, my stomach's full, and I want to go. Леди, мой живот полон, и я хочу уйти
I just need to undo a button so I can look at your stomach, okay? Надо расстегнуть пуговицу, чтобы я мог осмотреть твой живот.
100,000 thousand pesos in bribes, and my stomach's never been the same! 100,000 тысяч песо на взятки и мой живот уже никогда не будет прежним!
Taylor, do you mind if I take a look at your stomach? Тэйлор, ты не против, если я осмотрю твой живот?
No, no, my stomach! Нет, нет, мой живот!
I'd have a flat stomach by now if I'd stayed a person and not become a mother. У меня был бы плоский живот если бы я стала личностью, а не матерью.
But his guts were so rotten, and it was such a hot day, that his stomach exploded. Но, в общем, его кишки настолько прогнили, а день был такой жаркий, что его живот взорвался.
Would you like me to put a bullet in your stomach? Ты бы хотел получить пулю от меня в живот?
He went for a swim in the sea and, because he had eaten too much, he got stomach cramps and drowned. Он пошёл искупаться в море, и поскольку он слишком много ел у него заболел живот и он утонул.
Please don't say so, this stress gives me a stomach ache. Пожалуйста, не говори так, а то у меня от нервов живот болит.