Примеры в контексте "Stomach - Живот"

Примеры: Stomach - Живот
If I could take just a moment to say how thankful I am to the good lord for giving me a beautiful wife, two fine boys, a table filled with fine food, and a stomach big enough to fit it all in. Позвольте мне сказать, как я благодарен Господу Богу за мою прекрасную жену, двух отличных мальчиков, стол, полный еды и живот, чтобы сьесть всё это.
And I'd rather die than wear a wedding dress with a big stomach. но не надену свадебное платье на живот.
In 2012, a man reported that he had expressed romantic affection for his male friend; in turn the friend broke a bottle and sliced open his stomach. В 2012 году один мужчина сообщил, что, когда он признался в любви своему другу, тот в ответ разбил бутылку и рассек ему живот.
Especially if you add to it the flower in the icebox the fur coat in the cello case, and most important of all the clue of the upside-down stomach. Особенно если добавить сюда цветок в холодильнике,... шубку в футляре от виолончели и, самое главное, твой живот.
He had expected an old person somehow, but the man on the bed was very young, eighteen or twenty, fully clothed and doubled up, with his hands clasped across his stomach. Он почему-то ожидал увидеть старика, но в кровати был совсем юноша, лет 18-и или 20-и, в одежде, скрюченный вдвое, сжимая руками живот.
It would insert its tongue into the pregnant woman's stomach and suck out the amniotic fluid, and then it would eat the baby. Сначала он проникает языком в живот беременной женщины и высасывает околоплодную жидкость, а потом съедает ребенка.
He is the only character in the game who commits a literal Hara-Kiri, in that he slashes himself across the stomach with the sword. Он стал единственным персонажем, совершающим в игре харакири, буквально, распарывая себе живот мечом.
I've been feeling run down lately, my stomach's been weird, and I just did the math in my head and I think I'm a little bit late. В последнее время я чувствую себя неважно, живот ведет себя странно, и я тут посчитала, что у меня небольшая задержка.
And she's going to learn that this life will hit you hard in the face, wait for you to get back up just so it can kick you in the stomach. И она узнает, что эта жизнь будет бить сильно по лицу, ждать, пока встанешь, только чтобы ударить в живот.
On 25 December 1998, it was reported that a Palestinian youth, Mohammed Ismail Daoud, 19, from Beit Daq, West of East Jerusalem, died after being shot in the stomach by an Israeli soldier. 25 декабря 1998 года сообщалось, что 19-летний палестинский подросток Мохаммед Дауд из Бейт-Дака к западу от Восточного Иерусалима умер после того, как он был ранен в живот израильским солдатом.
One soldier was said to have stood on his stomach, exerting pressure, and they allegedly throttled his neck with their hands until he almost choked. Один из военнослужащих стал ногами ему на живот и сдавливал ему руками горло до такой степени, что он едва не задохнулся.
When Sabran B. Hamzah was arrested at the demonstration on 8 August 2000, he was reportedly punched in the face and kicked in the stomach by four or five uniformed police officers. Во время ареста Сабрана Б. Хамзаха на демонстрации 8 августа 2000 года четверо или пятеро полицейских в форме нанесли ему удары в лицо и в живот.
He was killed on the spot after being shot with several bullets in the stomach when Israeli tanks opened fire at Palestinian houses in the al-Barazil neighbourhood in Rafah. Он погиб на месте, получив несколько пулевых ранений в живот во время обстрела израильскими танками палестинских домов в районе Аль-Баразил города Рафах.
Citizen Aqil Shilah Bin Haytham, born 1992, was taken to Mawasah Hospital and, after being shot in the stomach as he drove his car with two of his friends, succumbed to his wound. Доставленный в больницу «Аль-Мавасах» гражданин Акиль Шилах Бен Хейтам, 1992 года рождения, скончался от ранения в живот, которое он получил, находясь за рулем своей машины вместе с двумя своими друзьями.
Lie on your stomach with your arms out and rub your feet hard. Ляг на живот, расставь руки и сильно три друг об друга ноги.
One bullet hit the neck is not dangerous, another contusil, hitting the order, the third - in the stomach. Одна пуля попала в шею неопасно, другая контузила, попав в орден, третья - в живот.
Although exposed to the intense grenade attack, he then succeeded in reaching a 60mm mortar position despite sustaining a severe stomach wound as he was within 5 yards of the gun pit. Выйдя на открытое место среди многочисленных взрывающихся гранат, он добрался до позиции 60-мм миномёта, несмотря на то, что в 5 ярдах от неё получил серьёзное ранение в живот.
Thought we couldn't: the stomach gnawing all the time, moving with difficulty, feeling bad. Я думал не влезем: живот все время урчит, идти тяжко, и вообще, не по себе.
Henry Kissinger and others, however, note a report that Sirik Matak was shot in the stomach and left without medical aid to die over three days. Киссинджер и другие располагают информацией о том, что Сирик Матак получил пулевое ранение в живот и был оставлен без медицинской помощи, умирая в течение трех дней.
I've been feeling run down lately, my stomach's been weird, and I just did the math in my head and I think I'm a little bit late. Я плохо себя чувствую в последнее время, мой живот болит, я сделала подсчёты и, похоже, у меня задержка.
On November 8 in Salaspils, near the Dole station at seven in the morning, Rogolevs twice stabbed a 44-year-old woman in the stomach because she did not want to talk to him. 8 ноября 1980 года в Саласпилсе, недалеко от станции Доле, в 07.00 Роголев дважды ударил ножом в живот 44-летнюю женщину из-за того, что она не стала с ним разговаривать.
Because of the lack of prompt medical assistance, her wound became gangrenous. On 3 June 1994 she suffered further wounds, in the stomach and right hand, when a guard acting for the Armenians fired at her with a sub-machine-gun. Из-за неоказания своевременной медицинской помощи пулевая рана переросла у нее в гангрену. З июня 1994 года автоматной очередью, которая была произведена охранником по имени Армен, она вновь была ранена в живот и правую руку.
When she refused, the policewoman stripped her naked and beat her with her weapon in the stomach and all over the body. Когда она отказалась это сделать, женщина-полицейский сама сорвала с нее одежду и стала бить ее прикладом оружия в живот и другие части тела.
On 11 March, an IDF soldier was stabbed 20 times in the head, stomach and neck by two masked "terrorists" while guarding the entrance to the Teneh Omarim settlement on southern Mount Hebron. 11 марта солдат ИДФ, охранявший въезд в поселение Тенех-Омарим к югу от горы Хеврон, получил 20 ножевых ранений в голову, живот и шею в результате действий двух "террористов" в масках.
Israeli occupation forces invaded Askar refugee camp near the northern West Bank city of Nablus, killing a Palestinian, Basman al-Shannir, 18, with a bullet in his stomach, and injuring at least nine others. Израильские оккупанты захватили лагерь беженцев в Аскаре, неподалеку от северной окраины расположенного на Западном берегу города Наблус, убили 18-летнего палестинца Басмана аш-Шаннира выстрелом в живот и ранили по крайней мере еще девять человек.