It's the only chance he has of staying alive in the long run. |
Это - единственная возможность для него остаться в живых, в конце концов. |
You'd be better off staying here. |
Вам лучше было бы остаться здесь. |
She's thinking of staying another week. |
Она подумывает остаться ещё на день-другой. |
Right now, I feel like staying here. |
Сейчас я больше хочу остаться здесь. |
Although I was planning on staying a little longer. |
Да. Хотя я планировала остаться немного дольше. |
I wanted you to live with me, but you insisted on staying in West Covina. |
Я хотела, чтобы ты жил со мной, но ты хотел остаться в Уэст-Ковине. |
The whole drive up, I thought about just staying on the road. |
Весь путь сюда я думала просто остаться на дороге. |
I'm worried about staying here, so... |
Я беспокоюсь о том, чтобы остаться здесь, так что... |
I never even thought about staying until she asked. |
Я даже не думала о том, чтобы остаться, пока она не спросила. |
Maybe you should consider staying here. |
Возможно, тебе стоит задуматься о том, чтобы остаться здесь. |
I feel like staying another night. |
Мне хочется остаться здесь еще на одну ночь. |
I must admit, I wouldn't mind staying for a while. |
Да и я был бы не против остаться здесь на некоторое время. |
Well, maybe if Brittany's staying in Lima, then I should stay, too. |
Ну, может, если Бриттани остается в Лайме, тогда я могу остаться тоже. |
And he insisted on staying the course, all the way until the point that film became extinct. |
И он настаивал на то, чтобы остаться на этом пути все время, пока не наступил момент, когда эта пленка стала вышедшей из употребления. |
I see nothing wrong with staying here where we don't have to worry. |
Нет ничего плохого в том, чтобы остаться здесь где нам не нужно беспокоиться. |
Daliyah, if you're staying here, then let me help you. |
Далия, если ты решила остаться здесь, позволь мне помочь тебе. |
No. I don't mind staying in. |
Нет, я не против того, чтобы остаться дома. |
But if sister wants to stay, she's staying. |
Но если сестра хочет остаться, она останется. |
She's staying with an aunt in Colorado. |
Она решила остаться у тети в Колорадо. |
Your telegram didn't indicate how long you'd be staying with us. |
В вашей телеграмме не сказано, как долго вы планируете у нас остаться. |
If the Succubus is that interested in staying, I can accommodate that. |
Если Суккуб заинтересован в том, чтобы остаться, я могу это устроить. |
But, you know, she took a big hit staying behind. |
Знаете, ей ведь было очень сложно, когда она решила остаться. |
Matter of fact, I'm thinking of staying a while. |
На самом деле, я подумываю пока остаться. |
Why are you so intent on staying here? |
Почему вы так настаиваете на том, что бы остаться здесь? |
But if you do win, I want you to think about staying here. |
Но если ты выиграешь, я прошу тебя подумать о том, чтобы остаться здесь. |