Английский - русский
Перевод слова Staying
Вариант перевода Остаться

Примеры в контексте "Staying - Остаться"

Примеры: Staying - Остаться
Yukari insisted on staying at the inn. Юкари настояла на том, чтобы остаться в гостинице.
She never promised you college or staying close by. Она никогда не обещала тебе пойти в колледж Или остаться неподалеку.
Sara therefore tries staying in Springfield, to be with Ned. Из-за этого Сара решает сама остаться в Спрингфилде, чтобы быть с Недом.
Like staying here all night uninvited. Как, например, намерение остаться здесь на ночь.
I thought you were staying home. Я думал, что ты хотел остаться дома.
All Megan cares about is staying with her daughter. Все о чем беспокоится Мэган, это остаться с ее дочерью.
Organisations must refuse daily 50 - 60 people interested in staying overnight . Они вынуждены ежедневно отказывать 50-60 гражданам, желающим остаться в них на ночь .
We hope that you will consider staying. Мы надеемся что вы решите остаться.
On second thought, I think we'll all be staying home tonight. С другой стороны, я думаю нам всем следует остаться дома.
I plan on staying here, Boss. Я думаю остаться здесь, хённим.
I'm just thinking of staying a couple days more, that's all. Просто думаю остаться ещё на пару дней.
There's better ways of staying in L.A. than working there. Найдём другой способ остаться в Лос-Анджелесе.
No, I stayed home because I felt like staying home. Нет, я остался дома, потому что почувствовал, что хочу остаться дома.
For a minute, I really thought about just staying in Italy, dropping out altogether. На короткое время я действительно подумывал остаться в Италии, и бросить учебу.
Look, we're not planning on staying... Послушай, мы не планируем остаться...
I'm glad you're staying here. Я рад, что вы решили остаться.
We must do it, but while staying alive. Мы должны продержаться, остаться живыми.
And Mike staying doesn't change my opinion. И решение Майка остаться не изменит моего мнения.
Dad, l-I was thinking about staying home. Пап, я... я решил остаться дома.
I'm sorry you won't be staying. Жаль, что ты не можешь остаться.
If you insist on staying, I do hope you'll attempt to settle down. Если ты хочешь остаться, Я надеюсь ты будешь поспокойнее.
I'll be staying with you now that you sublet my place to Juice. Мне у тебя придется остаться, раз ты сдала мою квартиру Джусу.
They're better off staying put, quietly, right here. Для них лучше остаться и жить спокойно здесь.
I think I feel like staying home today. Мне кажется, что я хочу остаться дома сегодня.
Like staying home and studying and focusing on getting into college. Например остаться дома и учиться, и сосредоточиться на поступлении в колледж.