I plan on staying committed to her. |
И планирую остаться с ней. |
I was planning on staying over. |
Я планировал остаться на ночь. |
You do not plan on staying? |
Ты не собираешься остаться? |
Actually, I'm thinking of staying. |
Вообще-то, я думаю остаться. |
I didn't plan on staying. |
Я не планировала остаться. |
You plan on staying long? |
Вы планируете остаться надолго? |
Are you staying a bit? |
Ты решил остаться на пару дней? |
Are you still staying over tonight? |
Ты все еще хочешь остаться? |
You're staying, right? |
Ты приехала сюда... чтобы остаться? |
Are you staying there? |
Ты собираешься остаться там? |
You interested in staying alive? |
А остаться в живых тебе интересно? |
Are you okay staying? |
Ты не против остаться? |
You didn't think about staying with them? |
Ты не думал остаться? |
you staying with us next week? |
Остаться у нас на неделю? |
Plan on staying in Haifa? |
И вы рассчитываете остаться в Хайфе? |
Were you serious about staying? |
Ты серьезно хочешь остаться? |
I don't mind staying. |
Я мог бы остаться. |
'Cause staying here is suicide. |
Остаться здесь - самоубийство. |
Is he staying here? |
Является ли он остаться здесь? |
He was talking about staying here. |
Он подумывает остаться здесь. |
I should warn you, she has her mind set on staying. |
Имей в виду, она настроилась остаться. |
You know, you basically feel like staying in the house. |
Знаешь, ты постоенно хочешь остаться дома. |
I'm afraid. I am too, but we're staying. |
Мне тоже, но придётся остаться. |
Well, if anyone here can make a case for Kevin staying... |
Хорошо, кто-нибудь здесь может назвать причину, почему Кевин должен остаться... |
You people are much better off staying right here on Earth. |
Вам, людям, лучше остаться на Земле. Пошли, Кварк. |