| I plan on staying committed to her. | И планирую остаться с ней. |
| I was planning on staying over. | Я планировал остаться на ночь. |
| You do not plan on staying? | Ты не собираешься остаться? |
| Actually, I'm thinking of staying. | Вообще-то, я думаю остаться. |
| I didn't plan on staying. | Я не планировала остаться. |
| You plan on staying long? | Вы планируете остаться надолго? |
| Are you staying a bit? | Ты решил остаться на пару дней? |
| Are you still staying over tonight? | Ты все еще хочешь остаться? |
| You're staying, right? | Ты приехала сюда... чтобы остаться? |
| Are you staying there? | Ты собираешься остаться там? |
| You interested in staying alive? | А остаться в живых тебе интересно? |
| Are you okay staying? | Ты не против остаться? |
| You didn't think about staying with them? | Ты не думал остаться? |
| you staying with us next week? | Остаться у нас на неделю? |
| Plan on staying in Haifa? | И вы рассчитываете остаться в Хайфе? |
| Were you serious about staying? | Ты серьезно хочешь остаться? |
| I don't mind staying. | Я мог бы остаться. |
| 'Cause staying here is suicide. | Остаться здесь - самоубийство. |
| Is he staying here? | Является ли он остаться здесь? |
| He was talking about staying here. | Он подумывает остаться здесь. |
| I should warn you, she has her mind set on staying. | Имей в виду, она настроилась остаться. |
| You know, you basically feel like staying in the house. | Знаешь, ты постоенно хочешь остаться дома. |
| I'm afraid. I am too, but we're staying. | Мне тоже, но придётся остаться. |
| Well, if anyone here can make a case for Kevin staying... | Хорошо, кто-нибудь здесь может назвать причину, почему Кевин должен остаться... |
| You people are much better off staying right here on Earth. | Вам, людям, лучше остаться на Земле. Пошли, Кварк. |