Standing Joint Committee on Consolidation Bills |
Постоянный совместный комитет по законопроектам |
B. Standing civilian police capacity |
В. Постоянный контингент гражданской полиции |
Option 3 - Standing body |
Вариант З - Постоянный орган |
Croatiaoo Five top providers of assessed contributions to United Nations budgets and of voluntary contributions to the United Nations funds, programmes and agencies, including a standing peacebuilding fund (selected by and from among the 10 top providers) |
Пять членов, которые вносят самые большие начисленные взносы в бюджеты Организации Объединенных Наций и добровольные взносы в фонды, программы и учреждения Организации Объединенных Наций, включая постоянный фонд миростроительства (избираются 10 членами, вносящими самые большие взносы, и из их числа) |
Standing capacities are therefore necessary in highly specialized areas where expertise is scarce. |
В этой связи необходимо создать постоянный кадровый резерв в весьма специализированных областях знаний, квалифицированных специалистов по которым не хватает. |
COPREDEH also comprises a unit that deals with the problem of children. This body has established the Standing Council for Children. |
В рамках Президентской комиссии по вопросам координации политики исполнительной власти в области прав человека (КОПРЕДЕХ) функционирует отдел по детской проблематике, по инициативе которого был создан Постоянный совет по делам детей. |
The Standing Advisory Committee encouraged the member States to begin using the Code of Conduct at the earliest possible date and to promote it among their defence and security institutions. |
Постоянный консультативный комитет призвал все государства-члены обеспечить скорейшее введение Кодекса поведения в действие и пропагандировать его в соответствующих ведомствах, занимающихся вопросами обороны и безопасности. |
The Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa would appreciate United Nations assistance so that we could develop effective measures for stemming the flow of small arms in our subregion. |
Постоянный консультативный комитет по вопросам безопасности в Центральной Африке был бы признателен Организации Объединенных Наций, если бы она оказала нам помощь, с тем чтобы мы могли разработать эффективные меры по пресечению потока стрелкового оружия, направляемого в наш регион. |
Standing. (Poland) |
Постоянный орган (Польша). |
Standing. (Switzerland) |
Постоянный орган (Швейцария). |
Where gaps commonly occur, in the financing of early development activities and the recurrent costs of public administration, a Standing Fund for Peacebuilding could play a targeted and catalytic role. |
На тех участках, где пробелы случаются часто, целенаправленную и стимулирующую роль мог бы играть Постоянный фонд миростроительства. |
The Standing Advisory Committee also took note with interest of the principal activities carried out by UNREC in support of or in collaboration with the African Union, the regional economic communities and African States. |
Кроме того, Постоянный консультативный комитет с интересом отметил основные мероприятия, которые проводит Региональный центр Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Африке в поддержку и при сотрудничестве Африканского союза, региональных экономических сообществ и африканских государств. |
The Standing Senate Committee on Human Rights undertook a study of on-reserve matrimonial real property in 2003 and made a number of interim recommendations ranging from amendments to the Indian Act to carrying out consultations to determine a long-term solution. |
В 2003 году Постоянный сенатский комитет по правам человека провел в резервациях исследование о состоянии недвижимости, находящейся в совместном владении супругов, и высказал ряд промежуточных рекомендаций, начиная с внесения поправок в Закон об индейцах и кончая проведением консультаций по определению долгосрочных решений. |
The Standing Bureau for Cooperation is divided into thematic commissions working in the areas of biodiversity, U'wa people, budget, border areas and participation, consultation and cooperation. |
Постоянный "Круглый стол" для обсуждения вопросов организационно состоит из тематических комиссий, каждая из которых занимается обсуждением таких вопросов, как биоразнообразие, положение народа ува, бюджет, положение в прифронтовых районах, участие в жизни страны, проведение консультаций и заключение соглашений. |