Английский - русский
Перевод слова Sports
Вариант перевода Спорте

Примеры в контексте "Sports - Спорте"

Примеры: Sports - Спорте
The number of women occupying leadership roles in sports has increased. Увеличилось количество женщин, принимающих решение в спорте.
Discriminatory acts in sports, especially during football matches, have also been frequently registered. Также часто отмечаются случаи дискриминационных актов в спорте, особенно в ходе футбольных матчей.
In sports, nationalism serves as a natural framework for unifying people and is invaluable in consolidating Malaysia's multiracial society. В спорте национализм служит естественной основой для объединения людей и имеет неоценимое значение для консолидации многорасового общества Малайзии.
There is consequently no discrimination against women with respect to participation in recreational activities, sports and all other aspects of cultural life. Таким образом, не проводится никакой дискриминации в отношении женщин в том, что касается их участия в рекреационной деятельности, спорте или любых других аспектах культурной жизни.
The goal of gender equality in and through sports is included in the Olympic Charter, the Olympic Movement's guiding document. Цель обеспечения гендерного равенства в спорте и с его помощью включена в Олимпийскую хартию, руководящий документ Олимпийского движения.
The Committee is tasked with fostering and developing sport at the national level, combating discrimination, and encouraging women's sports. Данный Комитет выполняет задачу по содействию спорту и его развитию на национальном уровне, борьбе с дискриминацией и поощрению участия женщин в спорте.
The representative of France provided some examples of actions taken by the Government to combat violence in sports. Представитель Франции привел примеры действий, предпринимаемых его правительством для борьбы с насилием в спорте.
It was by far the largest programme ever carried out in the history of China to disseminate and popularize sports knowledge. Она стала самой крупной за всю историю Китая программой по распространению знаний о спорте и по его популяризации.
As we are all aware, there is international pressure everywhere to deal with the challenges of doping in sports. Как все мы знаем, повсюду ощущается прессинг международного сообщества относительно необходимости решения проблемы допинга в спорте.
South Africa assists Rwanda to develop sports infrastructure and to promote women in sport. Южная Африка оказала Руанде помощь в развитии спортивной инфраструктуры и помогала ей повышать роль женщин в спорте.
The indicators of top achievement are significantly higher for female sports professionals. Значительно лучше показатели высших достижений в спорте среди женщин-профессионалов.
In principle, women have the same access and opportunities as men to participate in sports and physical education. В принципе женщины имеют равные права с мужчинами в получении доступа и в возможностях участия в спорте и физической подготовке.
I know you're talkin' about water sports, but just really fast. Я знаю, что вы говорите о водном спорте, но это реально срочно.
I mean writing for sports, but... В смысле, писала о спорте...
This is your fourth sports injury in three months. это твой четвертый ушиб, за три мес€ца в спорте
He excelled at sports, too. И в спорте он тоже преуспел.
My parents held me back a year so I'd be better at sports. Мои родители оставили меня на год, чтобы я был лучше в спорте.
We talk about sports, food, cars. Мы говорим о спорте, еде, машинах.
I don't represent anybody in sports law. Я не являюсь представителем кого-либо в спорте.
Some call them the hardest working people in sports. Некоторые утверждают, что это самая тяжелая работа в спорте.
He's always struggled with sports. У него всегда были трудности в спорте.
It's about art, music, sports. Но еще и об искусстве, музыке и спорте.
Believe it or not, most of my childhood sports memories aren't altogether pleasant. Верь или нет, но мои детские воспоминания о спорте не особо приятны.
We'll run it in Sunday sports. Мы выпустим его в Воскресном спорте.
In this regard international, regional and national sports bodies should promote codes of ethics against racism in sport. В этом отношении международные, региональные и национальные спортивные инстанции должны способствовать принятию моральных кодексов и механизмов для борьбы против расизма в спорте.