I will have you know that I'm very good at sports. |
Хочу чтобы ты знала, что я очень хорош в спорте. |
See, he knows nothing about sports. |
Видите, он ничего не смыслит в спорте. |
I guess I'm used to talking About video games and sports with the people I date. |
Думаю, я привыкла разговаривать о видеоиграх и спорте с парнями, с которыми я встречалась. |
You know, it bugs me when people bag on sports. |
Знаешь, меня всегда расстраивает, когда люди так плохо думают о спорте. |
When I was talking sports with your dad and stuff. |
Когда я говорил с твоим отцом о спорте и всё такое. |
I just thought you might be, like, pretty talented at sports. |
Я думал, что ты наверное очень талантлив в спорте. |
Generally at sports - what are they equal at? |
А вообще в спорте, в чём они равняются нам? |
If it's not about sports, I find it very hard to concentrate. |
Если книга не о спорте, мне трудно на ней сконцентрироваться. |
Men don't like being beaten at sports. |
Мужчины не любят, когда их обыгрывают в спорте. |
It always killed my father that I was no good at sports. |
Мой отец всегда был недоволен, что я был плох в спорте. |
He talks about sports on the radio. |
Он рассказывает о спорте по радио. |
One of the most overused words in sports guys, is "incredible". |
Одно из самых заезженных слов в спорте - "невероятно". |
A righteous people, but not very good at sports. |
Праведный народ, но не очень хороши в спорте. |
This kid has a really bright future in pro sports. |
У этого парня большое будущее в профессиональном спорте. |
They spent eight of those days debating steroids in sports. |
8 из них это дебаты о стероидах в спорте. |
I think that we have to do something about the drug use in sports. |
Думаю, что ты должен сделать, что-то для употребления лекарств в спорте. |
I'd introduce you to this guy, but he doesn't know squat about sports. |
Я бы представил тебе этого парня, но он ни черта не знает о спорте. |
Now here's Steve Stewart with sports. |
А теперь Стив Стюарт расскажет о спорте. |
Jess, you know nothing about sports. |
Джесс, ты ничего не знаешь о спорте. |
People who share your interests... music, politics, movies, sports. |
Людей, которые разделяют ваши интересы - в музыке, политике, кино, спорте. |
Collaboration with the private sector has also been strengthened to protect children from violence in sports. |
Было также укреплено сотрудничество с частным сектором для защиты детей от насилия в спорте. |
Their main task was to review, analyse and follow up on incidents of violence and racial discrimination in sports. |
Ее главная задача состоит в том, чтобы рассматривать и анализировать инциденты, связанные с насилием и расовой дискриминацией в спорте, и принимать по ним дальнейшие меры. |
It's a sports movie, first and foremost. |
Это фильм о спорте, в первую очередь. |
Like sports or music or who the hottest bond babe was. |
Например, о спорте, или музыке, или какая из девушек Бонда самая горячая. |
I'm a frequent guest on sports shouting. |
Я частый гость на "Кричащем спорте". |