| I will have you know that I'm very good at sports. | Хочу чтобы ты знала, что я очень хорош в спорте. |
| See, he knows nothing about sports. | Видите, он ничего не смыслит в спорте. |
| I guess I'm used to talking About video games and sports with the people I date. | Думаю, я привыкла разговаривать о видеоиграх и спорте с парнями, с которыми я встречалась. |
| You know, it bugs me when people bag on sports. | Знаешь, меня всегда расстраивает, когда люди так плохо думают о спорте. |
| When I was talking sports with your dad and stuff. | Когда я говорил с твоим отцом о спорте и всё такое. |
| I just thought you might be, like, pretty talented at sports. | Я думал, что ты наверное очень талантлив в спорте. |
| Generally at sports - what are they equal at? | А вообще в спорте, в чём они равняются нам? |
| If it's not about sports, I find it very hard to concentrate. | Если книга не о спорте, мне трудно на ней сконцентрироваться. |
| Men don't like being beaten at sports. | Мужчины не любят, когда их обыгрывают в спорте. |
| It always killed my father that I was no good at sports. | Мой отец всегда был недоволен, что я был плох в спорте. |
| He talks about sports on the radio. | Он рассказывает о спорте по радио. |
| One of the most overused words in sports guys, is "incredible". | Одно из самых заезженных слов в спорте - "невероятно". |
| A righteous people, but not very good at sports. | Праведный народ, но не очень хороши в спорте. |
| This kid has a really bright future in pro sports. | У этого парня большое будущее в профессиональном спорте. |
| They spent eight of those days debating steroids in sports. | 8 из них это дебаты о стероидах в спорте. |
| I think that we have to do something about the drug use in sports. | Думаю, что ты должен сделать, что-то для употребления лекарств в спорте. |
| I'd introduce you to this guy, but he doesn't know squat about sports. | Я бы представил тебе этого парня, но он ни черта не знает о спорте. |
| Now here's Steve Stewart with sports. | А теперь Стив Стюарт расскажет о спорте. |
| Jess, you know nothing about sports. | Джесс, ты ничего не знаешь о спорте. |
| People who share your interests... music, politics, movies, sports. | Людей, которые разделяют ваши интересы - в музыке, политике, кино, спорте. |
| Collaboration with the private sector has also been strengthened to protect children from violence in sports. | Было также укреплено сотрудничество с частным сектором для защиты детей от насилия в спорте. |
| Their main task was to review, analyse and follow up on incidents of violence and racial discrimination in sports. | Ее главная задача состоит в том, чтобы рассматривать и анализировать инциденты, связанные с насилием и расовой дискриминацией в спорте, и принимать по ним дальнейшие меры. |
| It's a sports movie, first and foremost. | Это фильм о спорте, в первую очередь. |
| Like sports or music or who the hottest bond babe was. | Например, о спорте, или музыке, или какая из девушек Бонда самая горячая. |
| I'm a frequent guest on sports shouting. | Я частый гость на "Кричащем спорте". |