| The Year helped highlight volunteerism in sports. | Проведение Года способствовало заострению внимания на добровольчестве в спорте. |
| All I could do is talk about sports. | Все, что я могу делать - так это говорить о спорте. |
| In 2013, the commemorative event focused on racism in sports, with a special focus on football. | В 2013 году торжественные мероприятия были посвящены борьбе с расизмом в спорте, особенно в футболе. |
| He was able to put up remarkable performances at the sports competition. | Он мог достичь замечательных результатов в спорте. |
| Tom isn't very good at sports. | Том не очень хорош в спорте. |
| UNESCO also provided financial support to the Cayman Islands for a workshop on anti-doping in sports. | ЮНЕСКО также оказала финансовую поддержку Каймановым островам в целях проведения семинара по вопросам борьбы с применением допинга в спорте. |
| Full participation in all aspects of cultural life and sports is also guaranteed to everyone. | Каждому также гарантируется полное участие во всех аспектах культурной жизни и в спорте. |
| There are no norms or regulations restricting the participation of girls and women in sports or physical education. | Норм и правил, ограничивающих участие девочек и женщин в спорте и физической подготовке, в Казахстане не существуют. |
| Nor are there any clothing restrictions which prevent women's full participation in sports. | Не существуют каких-либо ограничений в одежде, которые не дают женщинам полноценно участвовать в спорте. |
| The seminar was aimed at identifying problems affecting Seychellois women in sports, and proposing solutions for them. | Целью семинара было выявление проблем, влияющих на участие сейшельских женщин в спорте, и поиск решения этих проблем. |
| Women were enjoying increasing success in sports in the domestic and international arenas. | Женщины добиваются все больших успехов в спорте на национальном и международном уровнях. |
| Like the Special Rapporteur, it had also condemned and addressed racist incidents in sports in Europe. | Как и Специальный докладчик, Европейский союз также осуждает инциденты расистского характера в европейском спорте и ведет борьбу с ними. |
| Women's participation in sports has increased dramatically in recent years. | В последние годы представленность женщин в спорте резко возросла. |
| Infrastructure services in women's sports remain inferior and unavailable. | Связанные с инфраструктурой услуги в женском спорте остаются неполноценными и недоступными. |
| Nonetheless, these achievements are still modest, and women's participation in sports remains low. | Тем не менее эти достижения остаются по-прежнему скромными, а участие женщин в спорте незначительным. |
| It notes that racism in sports is not an isolated phenomenon but reflects manifestations of racism in societies. | Она отмечает, что расизм в спорте не является изолированным явлением, а отражает проявления расизма в обществе. |
| Under this partnership the ICIEG facilitated lectures on the theme human rights and citizenship and women's participation in sports. | В рамках этого партнерства КИГРС организовал лекции на тему прав человека и гражданственности и участия женщин в спорте. |
| And he was horrible at sports. | И он был никаким в спорте. |
| I'm sick of being picked last in sports. | Мне надоело быть последним в спорте. |
| A League of Their Own is not a sports movie. | "Их собственная лига" не о спорте. |
| You are, but you're rotten in computers and sports. | Ты - да, но ты не понимаешь в компьютерах и в спорте. |
| Talk about sports, the weather, anything but the actual problem. | Говори о спорте, о погоде, о чем угодно, кроме реальной проблемы. |
| In sports, it's when one player insults another to try and get them off their game. | Это в спорте, когда один игрок оскорбляет другого, пытаясь вывести его из игры. |
| We have football, we hang out together, talking about sports. | Мы любим футбол, часто с ним зависаем, говорим о спорте. |
| I'm not good at sports... | Я не очень хорош в спорте... |