| Apparently, I spoke a lot about | Вероятно, я много говорила о |
| You spoke to Henry Sampson? | Ты говорила с Генри Сэмпсоном? |
| I just spoke to the owner of the building. | Говорила с владельцем здания. |
| I spoke with the journalist. | Я говорила с журналистом. |
| She already spoke Greek. | Она уже говорила на греческом. |
| I spoke with the estate. | Я говорила с персоналом. |
| I spoke to Cate. | И говорила с Кейт. |
| I spoke to the doctor. | Я говорила с доктором. |
| She spoke to me. | Она говорила со мной. |
| You spoke to my coach? | Ты говорила с моим тренером? |
| You spoke to the police already? | Ты уже говорила с полицейским? |
| She spoke to you like that? | Она с тобой так говорила? |
| I spoke with the doctor. | Я говорила с врачем. |
| I spoke with Blanca. | Я говорила с Бланкой. |
| She spoke slowly and appeared to be confused. | Она говорила медленно и, как представляется, не совсем понимала, что происходит. |
| Bensenville class action suit - I spoke with them this morning. | Коллективный иск от жителей Бенсенвилля... я говорила с ними сегодня утром. |
| I spoke with one of the seat-fillers That was there that night. | Я говорила с одним из "заполнителей", который был там в ту ночь. |
| And yet the friends to whom I spoke encouraged me to get circumcised. | И все же друзья, с которыми я говорила, поддерживали мое решение сделать обрезание. |
| And she spoke some Vietnamese, as a child having grown up with Vietnamese friends. | А она говорила немного по-вьетнамски, так как ребёнком росла с вьетнамскими друзьями. |
| Roger, I spoke to the manager of the Cat Scratch Club. | Роджер, я говорила с менеджером в её клубе. |
| I spoke to a cousin in Hell's Kitchen. | Говорила с его кузеном из Адской кухни (название одного из районов Нью-Йорка). |
| Look, the last time I spoke to them, they were in Midland, Texas. | Когда я говорила с ними, они были в Мидленде. |
| I spoke to one of your other employees about it earlier today and he didn't seem to be the slightest bit concerned. | Я уже говорила с вашим работником, но его это, кажется, не тронуло. |
| The guy that I spoke to said that most of the operators let their permits lapse during the winter. | Парень, с которым я говорила сказал, что большинство водителей простаивают в течении зимы. |
| I take it you spoke to Mom and Dad. | Ты наверное говорила с родителями. |