I precisely thought of it, you already spoke me. |
Да, кстати, ты уже говорила что-то такое. |
I spoke with Prince Yousif about you. |
Я говорила о вас с принцем Юсуфом. |
I spoke to her family today. |
Я говорила с её семьёй вчера. |
I just spoke with Mary, and they are isolating people merely for seeming unwell. |
Я только что говорила с Марией, Они изолируют людей, которые кажутся нездоровыми. |
When I spoke to your parents, even your father seemed suspicious. |
Когда я говорила с твоими родителями, твой отец показался подозрительным. |
I spoke to him for 30 seconds. |
Я говорила с ним 30 секунд. |
The way she spoke to me. |
То, как она говорила со мной. |
I spoke to the sisters at the convent about the phantom nun like you said. |
Я говорила с сестрами в монастыре о призрачной монахине, как вы просили. |
I just spoke with Dr. Levin. |
Я только что говорила с доктором Левин. |
I know, I just spoke to Stephanie. |
Я знаю, я только что говорила с Стефани. |
I spoke to the foreign minister a few minutes ago. |
Я говорила с министром иностранных дел несколько минут назад. |
My grandmother spoke to the Holy Virgin. |
Моя бабушка говорила со Святой Богородицей. |
A.J., I spoke with your probation officer. |
ЭйДжей, я говорила с твоим надзирателем. |
Lassiter, I just spoke to Shawn. |
Лэсситер, я только что говорила с Шоном. |
I also spoke to the head of campus security. |
Я также говорила с главой системы безопасности. |
Sara spoke with such love about her father. |
Сара с такой любовью говорила о своем отце. |
Every time I spoke to his grave, it always felt so empty. |
Каждый раз, когда я говорила с его могилой, она казалась мне такой пустой. |
Because I spoke to Shelly and she does not remember talking to you. |
Потому что я говорила с Шелли, и она не помнит, чтобы разговаривала с вами. |
I never spoke to anybody about money after that, that's for sure. |
После этого, о деньгах я ни с кем не говорила, это уж точно. |
I just spoke to her, she's very anxious to see you. |
Я с ней только что говорила, ей не терпится увидеть тебя. |
Who spoke too loudly of things she should not have. |
Которая говорила слишком громко, о чем не следовало. |
I spoke to your family before I left. |
Я говорила с вашей семьей перед отлетом. |
No, she spoke It nearer to Richmond Distrikt, I in this is sure. |
Нет, она говорила он ближе к Ричмонд Дистрикт, я в этом уверена. |
No, I never spoke to him. |
Нет, я никогда не говорила с ним. |
I spoke to Edward, and he is selling. |
Я говорила с Эдвардом и он может продать. |