| You spoke to my client without me being there. | Ты говорила с моим клиентом без меня. |
| I spoke with accounting, and they've agreed to do your scan pro bono. | Я говорила с бухгалтерией и они разрешили сделать тебе бесплатную томографию. |
| You spoke to detective worden when it happened. | Когда обнаружили тело, ты говорила с детективом Уорденом. |
| Every time I spoke to him, I'd have a full-blown tiny kid stroke. | Всякий раз, когда я с ним говорила, у меня случался полномасштабный детский инсульт. |
| Hanna, I spoke to your father. | Ханна, я говорила с твоим отцом. |
| I spoke to Wren, and he managed to get you a... | Я говорила с Реном, и он смог... |
| I spoke to your father this morning. | Утром я говорила с вашим отцом. |
| I spoke to Micha collect to New York, he's getting me a job selling shirts. | Я говорила с Михой в Нью Йорке, он берет меня продавать рубашки. |
| I know, I already spoke with her wife. | В курсе, я уже говорила с ее женой. |
| I've been research - and then when I spoke to your friend Charlie... | Я искала... и когда я говорила с твоим другом Чарли я поняла, что ты еще жив. |
| I spoke to Francis over the radio. | Я говорила с Фрэнсисом по рации. |
| Yes, I spoke to Mum. | Да, я говорила с мамой. |
| Detective Carter spoke with an FBI agent who's discovered a pattern in the crimes. | Картер говорила с агентом ФБР, который обнаружил сходства в преступлениях. |
| I spoke to a lawyer from Amnesty this afternoon. | Днём я говорила с адвокатом из Амнистии. |
| I called from the banquet and I spoke to Libby. | Когда? Я звонила с банкета и говорила с Либби. |
| She's spending the night at Sally Bolton's house. I spoke to her. | Она переночует дома у Салли Болтон, я говорила с ней. |
| I spoke to a Ben Williams at the party. | На вечеринке я говорила с Беном Уильямсом. |
| No, but I spoke to a man in Montana, and he said... | Нет, но я говорила с человеком в Монтане, и он сказал... |
| I spoke to his old commanding officer. | Я говорила с его бывшим командиром. |
| I was here when you spoke to Moishe on that day. | Я была здесь, когда ты говорила с Мойше в тот день. |
| You never spoke, but I hear you. | Ты со мной никогда не говорила, но я слышу тебя. |
| I believe I spoke with one of you on the phone. | Полагаю, что я говорила с одним из вас по телефону. |
| And I spoke to your in-house psych service unit - no time for them either. | И я говорила с вашей внутренней психологической службой, для них у вас также нет времени. |
| I spoke to his boss, who happens to be my godson. | Я говорила с его босом, который оказался моим крестником. |
| No, I spoke with him already. | Нет, я с ним уже говорила. |