Английский - русский
Перевод слова Spoke
Вариант перевода Говорила

Примеры в контексте "Spoke - Говорила"

Примеры: Spoke - Говорила
You spoke to my client without me being there. Ты говорила с моим клиентом без меня.
I spoke with accounting, and they've agreed to do your scan pro bono. Я говорила с бухгалтерией и они разрешили сделать тебе бесплатную томографию.
You spoke to detective worden when it happened. Когда обнаружили тело, ты говорила с детективом Уорденом.
Every time I spoke to him, I'd have a full-blown tiny kid stroke. Всякий раз, когда я с ним говорила, у меня случался полномасштабный детский инсульт.
Hanna, I spoke to your father. Ханна, я говорила с твоим отцом.
I spoke to Wren, and he managed to get you a... Я говорила с Реном, и он смог...
I spoke to your father this morning. Утром я говорила с вашим отцом.
I spoke to Micha collect to New York, he's getting me a job selling shirts. Я говорила с Михой в Нью Йорке, он берет меня продавать рубашки.
I know, I already spoke with her wife. В курсе, я уже говорила с ее женой.
I've been research - and then when I spoke to your friend Charlie... Я искала... и когда я говорила с твоим другом Чарли я поняла, что ты еще жив.
I spoke to Francis over the radio. Я говорила с Фрэнсисом по рации.
Yes, I spoke to Mum. Да, я говорила с мамой.
Detective Carter spoke with an FBI agent who's discovered a pattern in the crimes. Картер говорила с агентом ФБР, который обнаружил сходства в преступлениях.
I spoke to a lawyer from Amnesty this afternoon. Днём я говорила с адвокатом из Амнистии.
I called from the banquet and I spoke to Libby. Когда? Я звонила с банкета и говорила с Либби.
She's spending the night at Sally Bolton's house. I spoke to her. Она переночует дома у Салли Болтон, я говорила с ней.
I spoke to a Ben Williams at the party. На вечеринке я говорила с Беном Уильямсом.
No, but I spoke to a man in Montana, and he said... Нет, но я говорила с человеком в Монтане, и он сказал...
I spoke to his old commanding officer. Я говорила с его бывшим командиром.
I was here when you spoke to Moishe on that day. Я была здесь, когда ты говорила с Мойше в тот день.
You never spoke, but I hear you. Ты со мной никогда не говорила, но я слышу тебя.
I believe I spoke with one of you on the phone. Полагаю, что я говорила с одним из вас по телефону.
And I spoke to your in-house psych service unit - no time for them either. И я говорила с вашей внутренней психологической службой, для них у вас также нет времени.
I spoke to his boss, who happens to be my godson. Я говорила с его босом, который оказался моим крестником.
No, I spoke with him already. Нет, я с ним уже говорила.