Английский - русский
Перевод слова Spoke
Вариант перевода Говорила

Примеры в контексте "Spoke - Говорила"

Примеры: Spoke - Говорила
I just spoke to his previous researcher. Я только что говорила с его предыдущим референтом.
She hardly spoke English and he didn't speak Italian. Она с трудом говорила по-английски, а он не знал итальянского.
It can't be known that I even spoke to you. Никто не должен узнать, что я говорила с тобой.
I spoke to Mom last week, she didn't mention any of this, Dad. Я разговаривал с мамой на прошлой неделе, и она не говорила ничего об этом, пап.
She said that you spoke to Ray Wilson recently. Она говорила, что вы недавно общались с Рэйем Уилсоном.
She spoke to one girl who was just 13 years old and already had a one-year-old child. Она говорила с одной девочкой, которой едва исполнилось 13 лет, но уже имеющей годовалого ребенка.
Urgent steps should be taken to ensure that the United Nations spoke for all States. Необходимо предпринять неотложные шаги для обеспечения того, чтобы Организация Объединенных Наций говорила от имени всех государств.
Ganzel was the last person she spoke to that night. Гэнзел был последним человеком, с кем она говорила той ночью.
But she never even spoke his name to her friends. Но она даже не говорила его имя своим друзьям.
I spoke to Agent Cley about you. Я говорила о вас с агентом Клэем.
I also spoke to the hospital administrator who's willing to drop all charges... if you'll agree to take a lengthy sabbatical. Я также говорила с администратором госпиталя который желает оплатить все расходы... если ты согласишься взять длительный отпуск.
I spoke with two of your waitresses, they both confirmed that Penn came in to see you. Я говорила с двумя официантками, они подтвердили, что Пенн приходил встретиться с вами.
Well, I spoke to the judges, and they say differently. Я говорила с судьями, и они говорят другое.
So I pulled Thomas' case and I spoke to the judge trying to figure out our last potential target. Я достала дело Томаса и говорила с судьей, пытаясь обнаружить нашу последнюю потенциальную мишень.
She only spoke in terms of expelling negative thoughts or visualizing her truth. Она говорила только о том, чтобы исключить негативные мысли или визуализировать правду.
Thomas, I spoke to Johnny Dogs. Томас, я говорила с Псом Джонни.
I believe Emily spoke the truth. Я верю, что Эмили говорила правду.
She never spoke with Dave about his business dealings or anything else, for that matter. Она никогда не говорила с Дейвом о его работе или чем-то еще, если на то пошло.
I spoke to the girl found off Sunset, the cheerleader. Я говорила с девушкой, чирлидершей.
I spoke to my friend Laura. Я говорила со своей подругой Лаурой.
Mrs. Wormser spoke to me of the letter... Мадам Вормсер говорила мне о нем.
I spoke to the last caller's late mother Susan. Я говорила со Сьюзан, покойной матерью последней слушательницы.
I spoke with the doctors who treated Billy. Я говорила с докторами, которые осматривали Билли.
Ms. Rose-Ackerman spoke on the relationship between corruption and violence. Г-жа Роуз-Акерман говорила о взаимосвязи между коррупцией и насилием.
Even the doctor I spoke to agreed that this friendship is toxic. Даже доктор, с которым я говорила, согласился, что эта дружба пагубна.