| I spoke with the attorneys in Shenzhen this morning, and we have a new settlement offer. | Я говорила с адвокатами в Шэньчжэне сегодня утром, и мы сошлись на новом предложении о передачи имущества. |
| When I spoke with him he said you'd gone to town... | Я говорила с ним, он сказал, ты в городе... |
| I already spoke with Daniel Douglas if that's why you're here. | Я уже говорила с Дэниелом Дугласом если ты здесь из-за этого. |
| She spoke bitterly of her home parish where she might have expected succour but received none. | Она с горечью говорила о своём местном приходе, где она могла бы ожидать помощи, но не получила ничего. |
| I spoke to Amir, and he doesn't want in either. | Я говорила с Амиром, он тоже не хочет в этом участвовать. |
| You would think so, but when I spoke to him, he... | Я тоже так думаю, но когда я с ним говорила, он... |
| I spoke to the ranch owner, a Willa Garbett. | Хозяйка ранчо Уилла Гарбетт. Я говорила с ней. |
| I spoke to my company and they're changing my sales region to Minneapolis. | Я говорила с моими работодателями, и они изменили мой регион торгового представительства на Миннеаполис. |
| I already spoke to her mom this morning. | Я уже говорила с ее мамой сегодня утром. |
| I never even spoke more than five words to Max, until... | Я никогда не говорила больше пяти слов Максу, пока... |
| So, I spoke with the arresting officer on Rebecca's case. | Итак, я говорила с офицером, арестовавшим Ребекку. |
| Patrick, I know you have it, I just spoke to your broker. | Патрик, не жмись, я говорила с твоим брокером. |
| Though I don't suppose I spoke to a soul the whole time. | Хотя не предполагала, я все время говорила только сама с собой. |
| You spoke to him about lying. | Ты говорила с ним о лжи. |
| Kyle, I just spoke to your father. | Кайл, я только что говорила с твоим отцом. |
| This whole other personality inside her spoke to Mum and Mats. | Другая ее личность внутри нее говорила с мамой и Матс. |
| And I spoke with Missouri Bus and Limo, which has transported Chinese visitors to your casino. | И я говорила с "Автобусами и лимузинами Миссури", которые перевозили китайских посетителей в ваше казино. |
| I spoke with Donald, and he would like to come tomorrow. | Я говорила с Дональдом, и он хотел бы приехать завтра. |
| I spoke to your new mom. | Я говорила с твоей новой мамой. |
| Officer McNally sought out and spoke with my client. | Офицер МакНелли выследила и говорила с моим клиентом. |
| Gibbs, I just spoke to the family. | Гиббс, я только что говорила с семьей. |
| I spoke to a friend at the AUSA's office. | Я говорила с другом из офиса аэрофлота США. |
| I spoke to both sets of grandparents. | Я говорила с обеими парами бабушек и дедушек. |
| But I spoke to a botanist at the uni an hour ago. | Но я говорила с ботаником из универа час назад. |
| I spoke to the German duke, Schuler. | Я говорила с немецким герцогом Шулером. |