Английский - русский
Перевод слова Spend
Вариант перевода Проводить

Примеры в контексте "Spend - Проводить"

Примеры: Spend - Проводить
I wanted to spend each and every moment of my life with her. Я хотел проводить с ней каждое мгновение своей жизни.
I will not spend Christmastide with you this year... or thereafter. Я не буду проводить святки... вместе с вами в этом году и впоследствии.
I hate to spend my Thursday night eating overcooked prime rib and bidding on things we don't need. Я ненавижу проводить четверг, поедая передержанные ребрышки и просить вещи, которые нам не нужны.
No more wasted time. I want to spend every day with you. Не тратя время попусту, я хочу проводить каждый день с тобой.
That's the only way you'll get to spend any time with her after you're released. Это ваша единственная возможность, чтобы проводить с ней время после освобождения.
I wish I could spend all my waking hours with her. Хотелось бы проводить с ней всё время.
You know I can't spend too long in one place. Ты же знаешь, я не могу проводить много времени в одном месте.
You know, it is not healthy for you to spend all your time with your experiments. Тебе опасно для здоровья... проводить столько времени со своими маленькими экспериментами.
Yet you'll spend all your winter evenings with me. Однако со мной ты будешь проводить зимние вечера.
Much better to spend your time with people who don't show any feelings at all. Намного лучше проводить время с людьми, которые вообще не выказывают никаких чувств.
We can't spend this time together anyway because you're asleep. Я бы всё равно не смог проводить время с тобой, ведь ты же спишь.
All this work means we won't spend much time together. Знаешь, вся эта дополнительная работа означает что мы не будем проводить много времени вместе.
I just don't want to spend all my recesses in meetings. Не хочу я проводить все свое свободное время на заседаниях.
Master suite, where I like to spend most of my time. Здесь мне нравится проводить большую часть свободного времени.
I cherish the time I spend with my grandson. Я счастлива, что могу проводить время со своим внуком.
I just think maybe I need to spend some more time with them. Я думаю, что мне стоит проводить больше времени с твоими друзьями.
I don't want to spend it alone. Я не хочу проводить его в одиночестве.
My concussion... if this is how you want to spend your free time, you have at it. Расслабься... Если так ты хочешь проводить свое свободное время, то нет проблем.
I'll spend my every leave visiting you. Все свои отпуска я буду проводить с тобой.
You should spend less time worrying about the future and more about the present. Вы должны проводить меньше времени, волнуясь о будущем, и больше волноваться о настоящем.
This is where you'll spend the majority of your non-engagement time. Здесь вы будете проводить большую часть своего свободного времени.
Now I don't have to spend every day thinking maybe she feels it, too. Теперь я не буду проводить каждый день в раздумьях что, возможно, она чувствует то же самое.
I won't spend my time waiting for my husband. Так вот, я не буду проводить время в ожидании мужа.
You were supposed to spend your days in romantic splendor with your true love. Ты должна была проводить великолепные романтические дни с твоей настоящей любовью.
But I'm not going to spend my honeymoon there. Но я не собираюсь проводить там свой медовый месяц.