Английский - русский
Перевод слова Sound
Вариант перевода Рационального

Примеры в контексте "Sound - Рационального"

Примеры: Sound - Рационального
This development rush to restore basic services, livelihoods and economic activity is generally given higher priority than ensuring sustainable development and meeting requirements for sound environmental management. Этим срочным потребностям в плане развития - в восстановлении системы оказания основных услуг, источников средств к существованию и экономической деятельности, - как правило, уделяется более значительное внимание, чем обеспечению устойчивого развития и соблюдению требований рационального природопользования.
It is also expected that costs will be incurred during the implementation period and comply with the principles of sound financial management designed to optimize the use of the resources requested. Предполагается также, что расходы возникнут в период осуществления и будут покрыты в соответствии с принципами рационального управления финансами, выработанными для оптимизации использования запрашиваемых ресурсов.
The United Kingdom welcomed the return to elected government in the Turks and Caicos Islands, where the focus would henceforth be on good governance, sound financial management and economic development. Соединенное Королевство приветствует возвращение избранного правительства на Островах Тёркс и Кайкос, где основное внимание впредь будет уделяться вопросам надлежащего управления, рационального руководства финансовой деятельностью и экономического развития.
Challenges and opportunities for the expansion of sound forest management practices in the Brazilian Amazon: a South America case Задачи и возможности в связи с усилиями по дальнейшему внедрению практики рационального лесопользования в бразильской Амазонии: опыт Южной Америки
Reviewing progress towards the achievement of the elimination of lead paint at regional meetings of the Strategic Approach would raise awareness of the issue, thereby strengthening political support and capacity-building in relation to sound chemicals management more generally. Обзор прогресса в деле ликвидации содержащей свинец краски на региональных совещаниях Стратегического подхода будет способствовать повышению осведомленности о проблеме, тем самым укрепляя политическую поддержку и создание потенциала в отношении рационального регулирования химических веществ в целом.
Many factors that affect the level of engagement of the health sector in the implementation of the Strategic Approach appear to stem from a lack of a common language, appreciation of mutual gains and shared ownership of priority issues in sound chemicals management. Многие факторы, влияющие на степень вовлеченности сектора здравоохранения в осуществление Стратегического подхода, по-видимому, объясняются отсутствием общего взаимопонимания, осознания взаимной выгоды и понимания общности задач в решении приоритетных проблем рационального регулирования химических веществ.
National chemicals management profiles have been shown to be effective tools in national efforts to set the agenda and determine priorities for sound chemicals management. Такие национальные обзоры регулирования химических веществ являются эффективным инструментом в рамках национальных усилий по разработке повестки дня и определению приоритетов в области рационального регулирования химических веществ.
While the response rate was low, the information provided in the completed questionnaires identified a number of enhanced efforts and actions towards sound international chemicals management and demonstrated the inclusion of the Strategic Approach within work programmes, activities and plans. Хотя ответы прислали немногие, информация, содержащаяся в заполненных вопросниках, позволяет судить о ряде активных усилий и мероприятий, направленных на обеспечение рационального регулирования химических веществ, и свидетельствует о включении Стратегического подхода в программы работы, мероприятия и планы.
Under the fifth replenishment of GEF, a chemicals strategy was developed that included support for activities relating to persistent organic pollutants, sound chemicals management and mercury reduction. В рамках пятого пополнения ФГОС была разработана стратегия в отношении химических веществ, которая предусматривает оказание поддержки мероприятиям, касающимся стойких органических загрязнителей, рационального регулирования химических веществ и сокращения ртути.
The findings of the mid-term review also reveal some of the challenges that many countries still face to mainstream sound chemicals management throughout their life cycle into all relevant sectors (strategic priority C). Результаты среднесрочного обзора также свидетельствуют о некоторых проблемах, с которыми сталкиваются многие страны в деле актуализации рационального регулирования химических веществ на протяжении всего их жизненного цикла во всех соответствующих отраслях (стратегический приоритет "С").
Another representative said that attention should be paid to countries' economic situations and needs, as developed and developing countries were often on an unequal footing when it came to the implementation of sound chemicals management. Другой представитель заявил, что следует уделять внимание экономическому положению стран и их потребностям, поскольку развитые и развивающиеся страны зачастую находятся в неравном положении, когда речь заходит о принятии мер в области рационального регулирования химических веществ.
(b) Coordination and coherence. The efficiency of multidimensional peacekeeping missions depends on the sound planning and coordination of peacekeeping and peacebuilding activities. Ь) координация и слаженность: эффективность многоаспектных миссий по поддержанию мира зависит от рационального планирования и координации деятельности по поддержанию мира и миростроительству.
The role of UNDP in this area is to use sound environmental management to advance poverty eradication goals, while ensuring that development efforts do not harm the environment. Задача ПРООН в этой области заключается в использовании мер рационального регулирования окружающей среды для содействия в решении задач по искоренению нищеты, не допуская при этом, чтобы работа в области развития наносила ущерб окружающей среде.
In effect, this broad approach would have placed the SMC area more on a par with the six existing GEF focal areas by earmarking dedicated resources and allowing their primary purpose to be sound chemicals management. По сути, этот широкий подход позволил бы области, охватывающей РРХВ, выйти на аналогичный уровень с шестью существующими ключевыми областями ФГОС благодаря целевому выделению ресурсов и обеспечению того, чтобы они были предназначены главным образом для рационального регулирования химических веществ.
He expressed the hope that housing the Secretariat in Geneva, the home of many other bodies concerned with sound chemicals management, would promote the synergies that all were striving to achieve. Он выразил надежду на то, что размещение секретариата в Женеве, собравшей у себя многие другие органы, занимающиеся проблемой рационального регулирования химических веществ, будет способствовать развитию синергических связей, чего все хотят добиться.
The issue of a levy on the private sector to internalize within relevant industries the costs to Governments of implementing sound chemicals management programmes would be a longer-term consideration in the implementation of SAICM. В дальнейшем в связи с реализацией СПМРХВ может быть поставлен вопрос об обязательных отчислениях со стороны частного сектора, с тем чтобы переложить на соответствующие отрасли экономики издержки правительств по осуществлению программ рационального регулирования химических веществ.
One participant noted that there was also a large gap between where even the most competent developed countries were in comparison with the goal of achieving sound chemicals management by 2020. Один участник указал также на существование огромного разрыва между реальным положением дел даже в наиболее преуспевших развитых странах и целью обеспечения рационального регулирования химических веществ к 2020 году.
Develop sustainable capacity building strategies for sound chemicals management in developing countries and countries with economies in transition Разработка стратегий устойчивого наращивания потенциалов в целях рационального использования химических веществ в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
Share and make available information and experience on best PR practice, as a contribution to the sound use of wood Обмен информацией и опытом в области наилучшей практики СО как вклад в обеспечение рационального использования древесины
Developing sound water policies and plans would be greatly facilitated by comprehensive water information systems, including surveys and monitoring networks at national and basin levels. Разработке стратегий и планов рационального водопользования могли бы в значительной степени способствовать комплексные системы информации о водных ресурсах, в рамках которых, в частности, проводились бы обследования и действовали сети по вопросам контроля на национальном уровне и уровне бассейнов.
Noting with appreciation those Governments which have made financial contributions to the activities of the United Nations Environment Programme relating to sound chemicals management, отмечая с удовлетворением те правительства, которые внесли финансовые средства на цели осуществления мероприятий Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, касающихся рационального регулирования химических веществ,
They also emphasized the need to implement the New Partnership for Africa's Development to deepen democracy, human rights, good governance, sound economic management and gender equality (ibid., para. 68). Они также подчеркнули необходимость осуществления «Нового партнерства в интересах развития Африки» для упрочения демократии, прав человека, благого управления, рационального экономического регулирования и гендерного равенства (там же, пункт 68).
That meeting addressed the issue from a comprehensive perspective that transcends the relevant section of this year's report of the Secretary-General, which takes a different approach limited to the sound economic management of natural resources. На этом заседании рассматривалась проблема всеобъемлющего перспективного анализа, выходящего за рамки соответствующего раздела доклада Генерального секретаря за этот год, в котором применяется другой подход, ограниченный задачами рационального экономического управления природными ресурсами.
As the Mechanism reflects a genuine desire of African nations to make good on the promises of NEPAD - good governance, democracy, peace and security, human rights and sound economic management - we would like to encourage other countries to join it soon. Поскольку данный Механизм воплощает в себе искреннее стремление африканских государств оправдать ожидания от НЕПАД - добиться торжества благого управления, демократии, мира и безопасности, соблюдения прав человека и рационального регулирования экономики, - мы хотели бы призвать другие страны в скором времени присоединиться к нему.
In that regard, it was important to promote peace, security, democracy, good governance, human rights and sound economic management as well as regional cooperation and economic integration as preconditions for development. В этом отношении южноафриканский представитель подчеркивает, что важно содействовать делу мира, безопасности, демократии, надлежащего управления, уважения прав человека и рационального руководства в области экономики, а также регионального сотрудничества и экономической интеграции в качестве условий для развития.