| Most of the children around the world were born to give their smile, which brings happiness. | Большинство детей во всем мире родились для того, чтобы улыбаться, что приносит счастье. |
| Now let's get out there, smile, nod, and get ourselves a baby. | А сейчас мы пойдем туда, будем улыбаться, кивать и добудем себе ребенка. |
| Sometimes he's friendly, almost excessively he can sit and smile sometimes. | Иногда он дружелюбный, даже чрезмерно... иногда он может сидеть и просто улыбаться. |
| I don't want to smile. | Я не хочу улыбаться, Джон. |
| Despite the crisis, the Somali people are still smiling, although their smile is steadily fading away. | Несмотря на кризис, сомалийский народ продолжает улыбаться, хотя эта улыбка постепенно стирается. |
| I got the same reaction from Caroline like I'm not allowed to smile or something. | У Керолайн была такая же реакция будто мне не позволено улыбаться или типа того. |
| They may smile when they see you. | Они могут улыбаться, когда увидят вас. |
| Just remember to smile when you do it. | Просто не забывай улыбаться, когда будешь танцевать. |
| But that one needs to learn how to smile and not bring her boyfriend along. | Но вот она должна научиться улыбаться и не оставлять своего парня в одиночестве. |
| Ten years before he can smile again upon seeing a child's face. | Десять лет, чтобы снова начать улыбаться при виде детей. |
| I need to smile and nod and pretend I'm listening. | Я должен улыбаться и кивать, и делать вид, что я слушаю. |
| I can't walk past you in the hallway and smile like nothing's happened. | Я не могу проходить мимо тебя в коридорах и улыбаться, будто ничего не происходит. |
| I don't like to smile unless I have a reason. | Я не люблю улыбаться без причины. |
| I don't want you to lose your smile. | Не хочу, чтобы ты перестала улыбаться. |
| I have to laugh, and smile, and look him in the eye. | Мне приходится смеяться и улыбаться, и смотреть ему в глаза... |
| Okay, everyone, smile while the pets take our picture. | Ладно, теперь давайте будем улыбаться, пока кошка с собакой нас фотографируют. |
| Not if you want to smile at Oprah. | Нет, если вы хотите улыбаться у Опры. |
| And today with the senators, don't forget to smile. | И сегодня на встрече с сенаторами не забудьте улыбаться. |
| To Maddie, you make me smile. | Медди. Ты заставляешь меня улыбаться. |
| So don't smile yet, honey. | Так что хорош улыбаться, милочка. |
| The good doctor will always make him smile. | Хороший врач всегда заставит его улыбаться. |
| I have to smile a lot in my job. | На такой работе нужно много улыбаться. |
| Most of the time, it hurts to smile. | Почти всё время, а улыбаться больно. |
| I don't get to smile so much in my work. | Мне по работе улыбаться почти не надо. |
| He's got the smile down cold. | Он умеет улыбаться, что бы ни случилось. |