Английский - русский
Перевод слова Smile
Вариант перевода Улыбаться

Примеры в контексте "Smile - Улыбаться"

Примеры: Smile - Улыбаться
Somehow you... you always make me smile. Каким-то образом... ты всегда заставляешь меня улыбаться.
All I want is for you to smile again. Я сделаю всё, чтобы вы снова стали улыбаться.
He'll be able to look at you and smile then. Тогда он сможет смотреть на тебя и улыбаться.
If you want people to cough up money, you better make them smile. Ну, если мы хотим, чтобы люди раскошелились, нам нужно заставить их улыбаться.
It's just that he learned in his universities how to smile and speak French. Просто научился в своих университетах улыбаться и говорить по-французски.
I know Mr. Data isn't supposed to smile, but here it comes. Я знаю, мистер Дейта не должен улыбаться, но вот оно.
I drew because I liked to make him smile. А я рисовал, чтобы заставить его улыбаться.
And I'm not just going to smile and pretend to be happy for Andrew. И я не собираюсь просто улыбаться и притворяться, что я счастлив за Эндрю.
That kid is finally able to smile. Тот парень, наконец, может улыбаться.
I had to smile when I didn't feel like smiling. Мне приходилось улыбаться, когда я этого не хотел.
No, seriously Gaby, I am so tired of pretending to smile. Я серьезно Гэби. Я так устала притворяться улыбаться.
You keep trying not to smile, like, the whole night. Ты стараешься не улыбаться всю ночь.
I made a conscious effort to smile, nod, stand... and perform the millions of gestures that constitute life on earth. Я делал сознательное усилие чтоб улыбаться, кивать головой, вставать... и делать тот миллион телодвижений что составляют жизнь на земле.
It's just to make people smile, and to enjoy themselves. Заставить людей улыбаться, И наслаждаться собой.
But that kid made him smile. Но тот ребенок заставил его улыбаться.
Participants were asked to contract or relax various facial muscles, causing them to smile or frown without awareness of the nature of their expressions. Участников попросили напрягать или расслаблять различные мышцы лица, просили их улыбаться или хмуриться, не осознавая причину этих выражений.
We need their cash, so, please, don't forget to smile. Нам нужно финансирование, так что старайся чаще улыбаться.
If they smile or laugh, they're eliminated. Если встретившийся ей человек засмеётся или станет улыбаться, то лишается жизни.
And mind now, when they do come, try to smile occasionally. Вот еще что - когда они придут - старайся время от времени просто улыбаться.
Give me another smile so that I can watch them... Продолжай улыбаться, когда я на тебя смотрю.
I know, some of those more advanced ones from Metro City are programmed to smile and laugh just like us. Я знаю, некоторые из более продвинутых роботов из Метро-Сити запрограммированы улыбаться и смеяться как мы.
This girl that could make you smile, and... Эта девушка, она могла заставить тебя улыбаться и...
You know, you should smile more often. Знаешь, тебе стоит почаще улыбаться.
No-one can keep a smile like the President. Никто не может улыбаться так как президент.
Well, I haven't had that much to smile about, Clifford. Не было повода улыбаться, Клиффорд.