I can't cry, but nor can I manage a smile. |
Не могу плакать, но и улыбаться не могу. |
"They can smile, and they do sell my pasta sauce." |
"Они умеют улыбаться и тут продают мой соус для макарон." |
And if you remember that smile give it a go for me, would you? |
И если ты ещё помнишь как улыбаться, сделай это для меня, пожалуйста. |
You want me to hire a guy to sit across from me and smile at me... |
Ты хочешь, чтобы я наняла парня, чтобы сидеть и улыбаться... |
I thought that I could smile, nod my way through it; |
Я думала, что смогу улыбаться, кивать, проходя через это. |
Now, Elizabeth, I like to look someone in the eye and smile when I say that what you're doing is bad. |
А теперь, Элизабет, вот что: мне нравится смотреть человеку в глаза и улыбаться, когда я говорю - то что ты делаешь, ты делаешь плохо. |
All I got to do is smile and show a little leg, right? |
И всё, что мне нужно делать, это улыбаться и заигрывать с публикой, правильно? |
Leonardo, tell me one thing, for which should smile! |
Леонардо, объясни мне, с чего бы мне улыбаться? |
I'm not playing this game, and I'm not going to smile. |
Я не буду играть в эту игру, и я не буду улыбаться. |
I didn't even think I would ever find someone who would make me smile again, but I did. |
Я уже и не думала, что найду кого-то, кому снова смогу улыбаться, но я нашла. |
But I don't think it has the muscles to smile, so it had a stroke or something. |
Только не думаю, что у нее есть мышцы, чтобы улыбаться, так что может у нее был удар или еще чего. |
Is what you have to smile and look forward to it, is the joy of our best friends and the island. |
Разве то, что вы должны улыбаться и рассчитываем на него, есть радость из наших лучших друзей и островом. |
The entire town then hates Grampa, and the expensive stadium has to be used for farmers' markets, with even his dentures refusing to smile at him. |
После этого весь город начинает ненавидеть дедушку, а дорогой стадион приходится использовать для фермерских рынков, и даже его зубные протезы отказываются улыбаться ему. |
Once you've learned how to smile With an empty purse You're richer than all the universe |
Если ты научишься улыбаться, когда кошелек пуст, значит, ты богаче, чем вся вселенная. |
Some things we don't talk about Rather do without Just hold the smile... |
Вещи, о которых мы не хотим говорить, Лучше давай обойдемся без этого Просто продолжай улыбаться |
And you make Stefan smile, which is something I haven't seen in a very long time. |
И ты заставляешь Стефана улыбаться, чего я не видел уже очень, очень давно. |
Here you are. d in your new shoes, if you should smile d |
Вот ты где. в новой обуви, Если вы должны улыбаться |
She has met someone who doesn't smile back |
Даже если вы кому-то и не хотите улыбаться. |
And he just kept smiling and telling me I was pretty, and he has such a beautiful smile, which only became annoying after a while, by the way. |
И он просто продолжал улыбаться и говорить мне, что я хорошенькая, и у него была такая красивая улыбка, которая стала такой раздражающей немного позже, между прочим. |
Take me to court then, Doctor, and watch me smile and cry... QUIET CREAKS... and flutter. |
Подай на меня в суд, Доктор, и увидишь, как я буду улыбаться, плакать... и дрожать от волнения. |
But I can't roller-skate, and I have never been to Canada, and sometimes I can't even smile. |
Но я не катаюсь на роликах, никогда не была в Канаде, и иногда даже не могу улыбаться. |
So today it's my turn to sing, and your turn to smile. |
Так что сегодня моя очередь петь, и твоя очередь улыбаться. |
But isn't this what politicians like to do - smile for the cameras, and then fail to honor their promises? |
Но не этим ли так любят заниматься политики - улыбаться перед телекамерами, а затем не выполнять свои обещания? |
How can you ever smile, as if your life hadn't capsized? |
Как можешь всё время улыбаться, словно твоя жизнь не... разбита? |
If I am honest, Ma'am, I have always known you are peculiar, but I have learned to just smile and think of you fondly. |
Если честно, мэм, я всегда знала, что вы очень необычная, но я научилась просто улыбаться и думать о вас с любовью. |