Английский - русский
Перевод слова Smile
Вариант перевода Улыбаться

Примеры в контексте "Smile - Улыбаться"

Примеры: Smile - Улыбаться
Doesn't have to be a big smile. Не обязательно улыбаться во все зубы.
It brings out a smile at parties, either at home or in the office. Он заставит улыбаться каждого на вечеринке, дома или в офисе.
I will smile first, and then you know it's safe to smile. Я-я улыбнется первым, и тогда вы знаете, можно с уверенностью улыбаться.
You have to smile for us to smile. Вы должны улыбаться, чтобы мы улыбались.
I will smile first and then you know it's safe to smile. Я улыбнусь первой, и тогда ты узнаешь, что улыбаться безопасно.
I'll play minigolf and I'll smile and curtsey and be the dutiful daughter. Буду играть в мини-гольф, улыбаться и делать реверансы, буду сознательной дочерью.
You have to smile when you say that. Ты должен улыбаться, когда говоришь это.
She's the first person that's made me smile in... Longer than I can remember. Она первый человек, который заставил меня улыбаться... впервые за долгое время.
So we knew them and, slowly, they began to smile. "Так мы узнаём их и они постепенно начинают улыбаться".
I never thought that a retirement home can make someone smile so much. Никогда не думал, что дом престарелых может заставить кого-то так улыбаться.
Which used to be a name that made me smile. А раньше это имя заставляло меня улыбаться.
You know, you should smile more. Знаешь, тебе надо чаще улыбаться.
You might want to smile and - and laugh like she just said something charming. Ты можешь улыбаться и смеяться, как будто она сказал что-то милое.
And upon seeing us, he started to smile and laugh. И, увидев нас, он начал улыбаться и смеяться.
We need our cash, so please don't forget to smile. Нам нужны деньги, так что пожалуйста, не забывай улыбаться.
You have the heart that kills, makes me smile and cry everyday У тебя есть сердце, которое убивает, заставляет меня улыбаться и рыдать каждый день
I will smile and do it. Я буду улыбаться и сделаю это.
You get better tips if you smile. Ты получишь больше чаевых, если будешь улыбаться.
But that Bernie, he liked to make people smile. Но в этом весь Берни, он любил заставлять людей улыбаться.
And you, forced to smile and cater, bringing him his honeyed wine every evening. А вы, вынуждены улыбаться и удовлетворяться, для чего ему медовые вина каждый вечер.
I didn't know cats could smile. Я нё знал, что коты умёют улыбаться.
Her dream is to create sweets that make people smile. Её мечта создать сладости, которые заставляли бы людей улыбаться.
Making the princess laugh, or smile, is a common fairy tale motif of various uses. Заставить принцессу смеяться или улыбаться - это распространённый сказочный мотив.
And thank you for making me smile. И спасибо, что заставляете меня улыбаться.
A man should be sitting in the chair and smile of unspeakable happiness. В кресле должен сидеть мужчина и улыбаться от неописуемого счастья.