Английский - русский
Перевод слова Smile
Вариант перевода Улыбаться

Примеры в контексте "Smile - Улыбаться"

Примеры: Smile - Улыбаться
The only place where you can do harm to yourself... and others and smile all the way. Единственное место, где ты можешь вредить себе и другим и улыбаться при этом.
Esther, don't forget to smile, please. Эстер, не забывай улыбаться, пожалуйста.
After all these years among humans, you still haven't learned to smile. После стольких лет среди людей ты так и не научился улыбаться.
Now go to England and make her smile. Теперь поезжай в Англии и заставь ее улыбаться.
Please help Nam-Kyung to smile again. Пожалуйста, помоги Нам Кун снова улыбаться.
You'll not want to smile after I've made my confession. Ты не захочешь улыбаться после того как сделаю свое признание.
You think maybe one of them could smile every so often. Вот бы кто-нибудь из них смог хоть иногда улыбаться.
They smile and flirt with handsome guys. При виде красавчика начинают улыбаться как дурочки.
Look at that. I... taught you to smile. Смотри-ка. Я... Я научил тёбя улыбаться.
I shall smile in the future with your help Lord M. Я смогу улыбаться в будущем с вашей помощью, лорд М.
You must smile with your top 8 teeth showing. Ты должна улыбаться показывая не больше 8 верхних зубов.
But she did start to smile a little bit about it on the way to the airport. Но по дороге в аэропорт она хотя бы начала слегка улыбаться.
I didn't know that she could smile... if it wasn't based on cruelty to others. Я не знал что она может улыбаться. если это не основано на жестокости к другим.
Do it right... with a smile. Улыбаться, несмотря ни на что.
You'll look quite the film star when you smile. Вы будете прямо как кинозвезда, когда станете улыбаться.
Ruler must smile meet joyous future. Правитель обязан улыбаться навстречу радостному будущему.
I don't know if I'm supposed to smile back. Не знаю, должен ли я улыбаться в ответ.
If your brother wants to smile and play nice, that's his business. Если твой брат хочет улыбаться и играть по-честному, это его дело.
And sometimes, just for you, I force myself to smile. И иногда, ради вас, я заставляю себя улыбаться.
I'd forgotten how to smile Until your candle burned my skin Я не помнил, как улыбаться, пока твоя свечка не обожгла мне кожу.
It is more important than even smile. Иногда это важнее, чем улыбаться.
When this happens, you must smile. Когда это произойдет, ты должна улыбаться тоже.
Look, you just smile and play nice. Улыбаться и играть по их правилам.
Learn to read, walk, talk, smile, and even fight. Тебя научат читать, улыбаться, разговаривать, двигаться и убивать.
It is not participation when young people are present just as decoration, to smile gratefully or just to sing and dance. Когда молодежь присутствует в сугубо декоративном качестве для того, чтобы с признательностью улыбаться или просто петь или танцевать - это не участие.