| She remembers how to smile. | Она помнит, как нужно улыбаться. |
| And he still had that nervous smile. | Но он продолжал нервно улыбаться. |
| Are Jesuits forbidden to smile? | Это служба мешает тебе улыбаться? |
| Why should you smile more? | Почему ты должна улыбаться? |
| There isn't that much to smile about. | Не особо-то много повода улыбаться. |
| Should I smile or cry? | Так мне улыбаться или плакать? |
| You should smile more. | Вам следует больше улыбаться. |
| You ever do a buffalo smile? | Умеешь улыбаться, как буйвол? |
| It's like, how would a buffalo smile? | Ну как буйволу вообще улыбаться? |
| How can I smile? | Как я могу улыбаться? |
| And I could smile again. | И я снова могла улыбаться. |
| I smile at if not at you? | улыбаться если не тебе? Кому |
| You make my Bobby smile. | Ты заставляешь моего Бобби улыбаться. |
| So I must smile less. | Так что мне нужно поменьше улыбаться. |
| How can you smile? | Как ты можешь улыбаться? |
| Also, maybe try to smile. | Ещё, может попробуешь улыбаться? |
| Why would I smile? | С чего бы мне улыбаться? |
| Okay, I make smile. | Хорошо, я буду улыбаться. |
| Forever making you smile. | Ты будешь всегда улыбаться. |
| And don't smile at me like that. | И не надо так улыбаться. |
| I want to... smile. | Я хочу... улыбаться. |
| They just want to smile. | Они лишь хотят улыбаться. |
| You don't got to smile. | Тебе не надо улыбаться. |
| I can make my knees smile. | Мои коленки умеют улыбаться. |
| So she just learned to smile | Сквозь слёзы улыбаться она обречена |