| I was chosen to play the Pasha, Sire. | Но..., меня избрали на роль Паши, сир. |
| The one who stages, Sire. | Тот, кто занимается постановкой, сир. |
| Of course, Sire, my money is making the picture. | Разумеется, сир: фильм создаётся на мои средства. |
| There is no-one like me, Sire. | Подобных мне не существует, Сир. |
| We have no physician, Sire. | У нас нет врача, сир. |
| There must be some delay at Longstead, Sire. | Наверное, задержались в Лонгстеде, сир. |
| I've done my best, Sire. | Я сделал всё возможное, сир. |
| I'm afraid so, Sire. | Боюсь, что так, сир. |
| We could be wasting our time, Sire. | Возможно, мы напрасно теряем время, сир. |
| The peasants aren't free - to join us, Sire. | Крестьяне не пойдут к нам бесплатно, сир. |
| But we cannot cross the Somme, Sire. | Но мы не можем перейти Сомму, Сир. |
| Forgive me, Sire, but I have travelled a long way in search of you. | Простите меня, Сир, но я проделала длинный путь в поисках вас. |
| Sire, there are matters Your Majesty may not fully understand. | Сир, есть вещи, которые ваше величество возможно не поняли до конца. |
| Sire, she doesn't know our customs. | Сир, она не знает наших обычаев. |
| Sire, I served you well. | Сир, я служил вам правдой. |
| A strategically important pimple, Sire, the vital defence against Spanish influence on our border. | Стратегически важный прыщик, сир, жизненно важный для защиты от влияния Испании на наши границы. |
| Give me leave, Sire, to go north with a company of mounted men. | Дайте мне позволение, Сир, отправиться на север с вооруженными воинами. |
| Sire, forgotten men are dangerous men. | Сир, брошенные люди опаснее всего. |
| Sire, you have a chance to unify your subjects high and low. | Сир, у Вас есть шанс объединить своих подданных снизу доверху. |
| I will do everything I can, Sire, but... | Я сделаю все, что смогу, Сир... |
| Sire, thank you for coming. | Сир, спасибо, что пришли. |
| I only know that I drank from some kind of cup, Sire. | Я знаю только, что я пил из какой-то чаши, сир. |
| This may hurt a bit, Sire. | Это может быть больно, Сир. |
| Please, spare our father, Sire. | Пожалуйста, освободите моего отца, сир. |
| Historically Sire had a wider usage. | Исторически обращение сир имело более широкое использование. |