Английский - русский
Перевод слова Sire

Перевод sire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сир (примеров 617)
There's but one thing else, sire. Да, есть еще кое-что, сир.
I'm sorry, sire, for I must take the blame. Простите, сир, в этом виноват я.
General Grant's a-coming, sire, I know it. Сир, генерал Грант скоро будет, я знаю это!
Father, Sire, wife, we have no choice. Отец, сир, жена, у нас нет выхода.
I promised nothing, Sire. Я ничего не обещала, сир.
Больше примеров...
Сэр (примеров 120)
But, sire, the device is too dangerous. Но, сэр, устройство слишком опасно.
You'd make him a knight, sire? Сэр, Вы сделаете его рыцарем?
Sire, is it possible that you could have misread the situation? Сэр, возможно ли, что вы неправильно истолковали ситуацию?
They're breaking. sire. Они отступают, сэр.
Perfectly natural, sire. Очень естественно, сэр.
Больше примеров...
Ваше величество (примеров 96)
Sire. My heart is heavy for your loss... Ваше Величество, я всем сердцем скорблю о вашей утрате...
Sire, they came knowing there would be a friendly face, confident they'd meet someone... Ваше Величество, они пришли сюда, зная, что здесь их ждёт союзник, возможно, найдётся кто-то ещё.
Sire, do you think I'm here for my pride? Ваше Величество, вы думаете, что я здесь ради моей гордости?
They stand firm, Sire. Стоят на месте, ваше величество.
As lucrative as these routes may be for the Dutch, you cannot put a price on glory, Sire. Возможно, торговые пути и делают голландцев богаче, Ваше Величество, но славу не купить ни за какие деньги.
Больше примеров...
Государь (примеров 52)
Sire, do you have a crown on you? Государь, нет ли у Вас короны?
Sire, what's the point of traveling when everything you want is at home? Государь, зачем куда-то уезжать, когда Вам у себя дома хорошо?
"Sire, I write to you" Государь, я пишу вам
I did, Sire. Я, мой Государь.
Ask me anything, Sire Спрашивайте, государь мой.
Больше примеров...
Господин (примеров 36)
How shall I tell of the Mongolian pony, Sire? Как я расскажу вам о монгольских пони, Господин?
Klaus is my old-time friend and sire. Клаус мой старый друг и господин
I beg of you, sire, stop it! Умоляю, господин, остановитесь!
You called for me, Sire? Вы звали меня, Господин?
Sire... might I recommend sending Prince Jingim... so the parley has some semblance of royal command? Господин... могу я порекомендовать вам отправить принца Джингима... ведь так переговоры перейдут на королевский уровень.
Больше примеров...
Кровной (примеров 15)
He's the first of your sire line. Он первый в твоей кровной линии.
So you say that you're in conflict with those of my sire line. Так ты говоришь, что у тебя существует конфликт с моей кровной линией.
Two of the men sent to retrieve her were from my sire line. Два человека, которых отправили забрать ее были из моей кровной линии
His prophecy witch said she saw Klaus die and his entire sire line burn. Его ведьма видела пророчество, она видела смерть Клауса и пылающие тела его кровной линии
No reason why I shouldn't be trusted with my sire's safety. Нет причин, по которым я не буду хранить жизнь главы моей кровной линии в безопасности
Больше примеров...
Повелитель (примеров 16)
For the glory of the empire, sire. Мы здесь ради славы империи, повелитель.
But, sire, I'm fit. Но, повелитель, я готов к бою!
Have you ever embraced someone dying of plague, sire? Повелитель, ты когда-нибудь обнимал умирающего от чумы?
Sire, I have good news. Повелитель, у меня добрые вести.
I need some time, sire. Мне нужно подумать, мой повелитель.
Больше примеров...
Мессир (примеров 10)
You know it's haunted, sire. Этот лес кишит привидениями, вам это хорошо известно, Мессир.
If sire Godefroy doesn't return, we'll lock you in his dungeon With your Book of spells. Если мессир Годфруа не вернется, мы тебя замуруем живьем в подземелье замка, вместе с твоей проклятой книгой заклинаний.
Call me "Cousin Hubert"... and never "sire". Поэтому... Зови меня "кузен Юбер", и никогда не называй меня "мессир", понял?
He's here, sire. Он здесь, мессир!
Sire, come see! О-ла-ла, Мессир. Идите, посмотрите!
Больше примеров...
Создатель (примеров 12)
Klaus is my old-time friend and sire. Клаус мой старый друг и создатель.
My mentor, my savior, my sire. Мой наставник, мой спаситель, мой создатель.
Well, whoever he was, I didn't sire him. Ну, кто бы он ни был, не я его создатель.
And yet, as he is my sire, my life and the lives of the Strix are tied to his. И все же, он мой создатель, моя жизнь и жизнь Стриксов связана с ним.
Your sire has moved on to greener pastures. Твой создатель ушёл в самоволку.
Больше примеров...
Кровную (примеров 9)
And now Aya and her mob are free to break the sire line. И сейчас, Айя и ее шайка свободны разрушить кровную линию.
When I broke your sire link, it created a surge of power. Когда я разорвала твою кровную линию, образовался огромный поток энергии.
Two years ago, you asked me to find a way to break the sire link because you wanted to kill Klaus. 2 года назад, ты просил меня найти способ разорвать кровную линию, потому что хотел убить Клауса.
So, we want to protect your sire line, we need to know. Так что, для того, чтобы защитить вашу кровную линию, мы должны знать.
If Klaus really is the sire of our bloodline... we need to keep his body hidden before Alaric finds him, kills him... and we all end up dead. Если Клаус действительно начал нашу кровную линию нам надо спрятать его тело прежде, чем Аларик найдет его и убьет, а мы все умрем.
Больше примеров...
Sire (примеров 23)
Deadsy was quickly signed to Sire Records and they began working on writing new songs. Deadsy подписали контракт с «Sire Records» и вскоре приступили к написанию новых песен.
After being signed to Sire Records, Madonna continued collaborating with Bray. Уже подписав контракт с Sire Records, Мадонна продолжила сотрудничество с Брейем.
It was bought for him by Seymour Stein in New York as an incentive for the Smiths to sign to his label, Sire Records. Она была куплена для Марра Сэймундом Штейном в Нью-Йорке в качестве стимула для The Smiths подписаться на его лейбл, Sire Records.
The original British cover art for "Holiday" did not carry Madonna's picture since Sire did not want the British people to find out that she was not a R&B artist. Мадонна не была изображена на первоначальной обложке сингла, поскольку Sire Records не хотел, чтобы люди узнали, что она не R&B певица.
Sire is a form of address for reigning kings in the United Kingdom and in Belgium. Сир (фр. sire, англ. sire) - форма обращения к монарху в Британии и Бельгии.
Больше примеров...
Владыка (примеров 7)
Yes, sire, you are the king. Да, владыка, вы король.
Look, sire, the herd is on the move. Владыка, стадо тронулось с места.
Good morning, sire! Доброе утро, владыка!
The slurs from years ago, Sire. Слухи из прошлого, владыка.
Hold still, sire of all devils. Стой смирно, о владыка всех дьяволов.
Больше примеров...