Английский - русский
Перевод слова Sire

Перевод sire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сир (примеров 617)
As best we can, sire. Каких только нашли, сир.
In the study, sire. Он в кабинете, сир.
Without doubt, Sire. Вне всяких сомнений, сир.
He will find him, Sire. сир. который останется навека.
Decapitating one's mother is rarely popular with the people, Sire. Обезглавливание собственной матери вряд ли будет хорошо воспринято народом, сир.
Больше примеров...
Сэр (примеров 120)
I don't want a drink, sire. Я не хочу пить, сэр.
Perhaps "fatal" would be a better word, Sire. Возможно "губительно" подходит больше, сэр.
Are you all right, sire? Вы в порядке, сэр?
Would you like me sweep the guardhouse agian, sire? Хотите, чтобы я опять подмёл караульную, сэр?
All of them, Sire. Все мертвы, сэр.
Больше примеров...
Ваше величество (примеров 96)
Sire. My heart is heavy for your loss... Ваше Величество, я всем сердцем скорблю о вашей утрате...
I don't recognize you, Sire. Я не узнаю вас, ваше величество.
Words are weapons, Sire. Слово - тоже оружие, Ваше Величество.
Good night, Sire. Спокойной ночи, ваше величество.
Perpignan is ours, Sire. Перпиньян наш, ваше величество!
Больше примеров...
Государь (примеров 52)
Sire, I myself have given explicit instructions to all the commanders. Расстреляли? Государь, я лично отдал четкие распоряжения командирам всех застав.
Sire, do you have a crown on you? Государь, нет ли у Вас короны?
You are getting older, my reliable sire. Стареешь ты, надёжа государь.
For what, sire? К чему, государь?
Sire, any message...? Государь, а что передать...?
Больше примеров...
Господин (примеров 36)
They request you personally, Sire. Они настаивают на вашем участии, Господин.
"Sire, Akeem and I have depleted our funds." "Господин, у нас с Акимом кончились деньги."
Klaus is my old-time friend and sire. Клаус мой старый друг и господин
You called for me, Sire? Вы звали меня, Господин?
Sire... might I recommend sending Prince Jingim... so the parley has some semblance of royal command? Господин... могу я порекомендовать вам отправить принца Джингима... ведь так переговоры перейдут на королевский уровень.
Больше примеров...
Кровной (примеров 15)
The Strix are comprised one sire line. Стрикс состоит из одной кровной линии.
And she's also in Klaus's sire line. И также она в кровной линии Клауса.
Unbeknownst to my brother, two of the men sent to retrieve her were from my sire line, loyal to me... Без ведома моего брата, Я отправила двух мужчин Чтобы вернуть ее, из моей кровной линии верных мне...
She's working on a spell to unlink her mates from Klaus' sire lines so that she can kill him without them dying, too. Она работает над заклинанием чтобы разорвать связь её друзей с кровной линии Клауса чтобы она смогла убить его не убив и их тоже.
His prophecy witch said she saw Klaus die and his entire sire line burn. Его ведьма видела пророчество, она видела смерть Клауса и пылающие тела его кровной линии
Больше примеров...
Повелитель (примеров 16)
Only because someone might steal his loot sire. А все потому, что он боится, что у него украдут трофеи, повелитель.
Look, sire, how they kneel before the royal son. Повелитель! Они опустились на колени перед королевским сыном!
But, sire, I am fit and ready for battle. Но, повелитель, я готов к бою!
Sire, I've found a solution to the problem with your daughter. Повелитель, я нашёл ответ, как поступить с вашей дочерью.
He dares say, Sire, you are the master, therefore you can wait. Он осмелился сказать, сир, что вы - повелитель, значит, можете подождать.
Больше примеров...
Мессир (примеров 10)
Call me "Cousin Hubert"... and never "sire". Поэтому... Зови меня "кузен Юбер", и никогда не называй меня "мессир", понял?
Sire Godefroy, the King summons you. Мессир Годфруа, вас вызывает король.
Sire, come see! О-ла-ла, Мессир. Идите, посмотрите!
Sire Godefroy, are you not well? Мессир Годфруа, вам плохо?
Sire, I'm scared. Не пойдем дальше, мессир!
Больше примеров...
Создатель (примеров 12)
My mentor, my savior, my sire. Мой учитель, спаситель и создатель.
And since she's your sire... А так как она твой создатель...
Well, whoever he was, I didn't sire him. Ну, кто бы он ни был, не я его создатель.
And yet, as he is my sire, my life and the lives of the Strix are tied to his. И все же, он мой создатель, моя жизнь и жизнь Стриксов связана с ним.
Sire to a thousand years' worth of angry faces. Тысячелетний создатель предстал перед рассерженными.
Больше примеров...
Кровную (примеров 9)
When I broke your sire link, it created a surge of power. Когда я разорвала твою кровную линию, образовался огромный поток энергии.
You got everything you need to break the sire link? У тебя есть всё, что нужно, чтобы чтобы разорвать кровную связь?
So, we want to protect your sire line, we need to know. Так что, для того, чтобы защитить вашу кровную линию, мы должны знать.
The attack was about breaking the sire link. Нападение было связано с желанием разорвать кровную связь
If Klaus really is the sire of our bloodline... we need to keep his body hidden before Alaric finds him, kills him... and we all end up dead. Если Клаус действительно начал нашу кровную линию нам надо спрятать его тело прежде, чем Аларик найдет его и убьет, а мы все умрем.
Больше примеров...
Sire (примеров 23)
After being signed to Sire Records, Madonna continued collaborating with Bray. Уже подписав контракт с Sire Records, Мадонна продолжила сотрудничество с Брейем.
Mondo Bizarro was the group's first studio album in three years, having left Sire Records for a new contract with Radioactive Records. Mondo Bizarro стал первым за три года альбомом, после ухода группы из Sire Records и заключения контракта с лейблом Radioactive Recordsruen.
Madonna presented "Everybody" to the DJ Mark Kamins who, after hearing the song, took her to Sire Records, where she was signed for a single deal. Она представила «Everybody» диджею Марку Каминсу, который после прослушивания песни пригласил Мадонну в компанию Sire Records, где она подписала контракт на запись сингла.
After more than a decade and a half at Sire Records, the Ramones moved to a new label, Radioactive Records. После более чем полутора десятилетий пребывания на Sire Records, Ramones перешли на новый лейбл, Radioactive Recordsruen.
Madonna was ultimately signed for two 12 inch singles by the President of Sire, Seymour Stein, who was impressed by her singing, after listening to "Everybody" at a hospital in Lenox Hill where he was admitted. Мадонна заключила контракт на два 12-ти дюймовых сингла с президентом Sire Records Сеймуром Штейном, который был впечатлён её пением после прослушивания «Everybody», в чём он признался находясь в больнице в районе Ленокс-Хилл.
Больше примеров...
Владыка (примеров 7)
Yes, sire, you are the king. Да, владыка, вы король.
Sire! Hyenas in the Pride Lands! Владыка, на наших землях гиены!
Good morning, sire! Доброе утро, владыка!
Sire, stay back. Владыка, оставайтесь позади.
Hold still, sire of all devils. Стой смирно, о владыка всех дьяволов.
Больше примеров...