As best we can, sire. | Каких только нашли, сир. |
In the study, sire. | Он в кабинете, сир. |
Without doubt, Sire. | Вне всяких сомнений, сир. |
He will find him, Sire. | сир. который останется навека. |
Decapitating one's mother is rarely popular with the people, Sire. | Обезглавливание собственной матери вряд ли будет хорошо воспринято народом, сир. |
I don't want a drink, sire. | Я не хочу пить, сэр. |
Perhaps "fatal" would be a better word, Sire. | Возможно "губительно" подходит больше, сэр. |
Are you all right, sire? | Вы в порядке, сэр? |
Would you like me sweep the guardhouse agian, sire? | Хотите, чтобы я опять подмёл караульную, сэр? |
All of them, Sire. | Все мертвы, сэр. |
Sire. My heart is heavy for your loss... | Ваше Величество, я всем сердцем скорблю о вашей утрате... |
I don't recognize you, Sire. | Я не узнаю вас, ваше величество. |
Words are weapons, Sire. | Слово - тоже оружие, Ваше Величество. |
Good night, Sire. | Спокойной ночи, ваше величество. |
Perpignan is ours, Sire. | Перпиньян наш, ваше величество! |
Sire, I myself have given explicit instructions to all the commanders. | Расстреляли? Государь, я лично отдал четкие распоряжения командирам всех застав. |
Sire, do you have a crown on you? | Государь, нет ли у Вас короны? |
You are getting older, my reliable sire. | Стареешь ты, надёжа государь. |
For what, sire? | К чему, государь? |
Sire, any message...? | Государь, а что передать...? |
They request you personally, Sire. | Они настаивают на вашем участии, Господин. |
"Sire, Akeem and I have depleted our funds." | "Господин, у нас с Акимом кончились деньги." |
Klaus is my old-time friend and sire. | Клаус мой старый друг и господин |
You called for me, Sire? | Вы звали меня, Господин? |
Sire... might I recommend sending Prince Jingim... so the parley has some semblance of royal command? | Господин... могу я порекомендовать вам отправить принца Джингима... ведь так переговоры перейдут на королевский уровень. |
The Strix are comprised one sire line. | Стрикс состоит из одной кровной линии. |
And she's also in Klaus's sire line. | И также она в кровной линии Клауса. |
Unbeknownst to my brother, two of the men sent to retrieve her were from my sire line, loyal to me... | Без ведома моего брата, Я отправила двух мужчин Чтобы вернуть ее, из моей кровной линии верных мне... |
She's working on a spell to unlink her mates from Klaus' sire lines so that she can kill him without them dying, too. | Она работает над заклинанием чтобы разорвать связь её друзей с кровной линии Клауса чтобы она смогла убить его не убив и их тоже. |
His prophecy witch said she saw Klaus die and his entire sire line burn. | Его ведьма видела пророчество, она видела смерть Клауса и пылающие тела его кровной линии |
Only because someone might steal his loot sire. | А все потому, что он боится, что у него украдут трофеи, повелитель. |
Look, sire, how they kneel before the royal son. | Повелитель! Они опустились на колени перед королевским сыном! |
But, sire, I am fit and ready for battle. | Но, повелитель, я готов к бою! |
Sire, I've found a solution to the problem with your daughter. | Повелитель, я нашёл ответ, как поступить с вашей дочерью. |
He dares say, Sire, you are the master, therefore you can wait. | Он осмелился сказать, сир, что вы - повелитель, значит, можете подождать. |
Call me "Cousin Hubert"... and never "sire". | Поэтому... Зови меня "кузен Юбер", и никогда не называй меня "мессир", понял? |
Sire Godefroy, the King summons you. | Мессир Годфруа, вас вызывает король. |
Sire, come see! | О-ла-ла, Мессир. Идите, посмотрите! |
Sire Godefroy, are you not well? | Мессир Годфруа, вам плохо? |
Sire, I'm scared. | Не пойдем дальше, мессир! |
My mentor, my savior, my sire. | Мой учитель, спаситель и создатель. |
And since she's your sire... | А так как она твой создатель... |
Well, whoever he was, I didn't sire him. | Ну, кто бы он ни был, не я его создатель. |
And yet, as he is my sire, my life and the lives of the Strix are tied to his. | И все же, он мой создатель, моя жизнь и жизнь Стриксов связана с ним. |
Sire to a thousand years' worth of angry faces. | Тысячелетний создатель предстал перед рассерженными. |
When I broke your sire link, it created a surge of power. | Когда я разорвала твою кровную линию, образовался огромный поток энергии. |
You got everything you need to break the sire link? | У тебя есть всё, что нужно, чтобы чтобы разорвать кровную связь? |
So, we want to protect your sire line, we need to know. | Так что, для того, чтобы защитить вашу кровную линию, мы должны знать. |
The attack was about breaking the sire link. | Нападение было связано с желанием разорвать кровную связь |
If Klaus really is the sire of our bloodline... we need to keep his body hidden before Alaric finds him, kills him... and we all end up dead. | Если Клаус действительно начал нашу кровную линию нам надо спрятать его тело прежде, чем Аларик найдет его и убьет, а мы все умрем. |
After being signed to Sire Records, Madonna continued collaborating with Bray. | Уже подписав контракт с Sire Records, Мадонна продолжила сотрудничество с Брейем. |
Mondo Bizarro was the group's first studio album in three years, having left Sire Records for a new contract with Radioactive Records. | Mondo Bizarro стал первым за три года альбомом, после ухода группы из Sire Records и заключения контракта с лейблом Radioactive Recordsruen. |
Madonna presented "Everybody" to the DJ Mark Kamins who, after hearing the song, took her to Sire Records, where she was signed for a single deal. | Она представила «Everybody» диджею Марку Каминсу, который после прослушивания песни пригласил Мадонну в компанию Sire Records, где она подписала контракт на запись сингла. |
After more than a decade and a half at Sire Records, the Ramones moved to a new label, Radioactive Records. | После более чем полутора десятилетий пребывания на Sire Records, Ramones перешли на новый лейбл, Radioactive Recordsruen. |
Madonna was ultimately signed for two 12 inch singles by the President of Sire, Seymour Stein, who was impressed by her singing, after listening to "Everybody" at a hospital in Lenox Hill where he was admitted. | Мадонна заключила контракт на два 12-ти дюймовых сингла с президентом Sire Records Сеймуром Штейном, который был впечатлён её пением после прослушивания «Everybody», в чём он признался находясь в больнице в районе Ленокс-Хилл. |
Yes, sire, you are the king. | Да, владыка, вы король. |
Sire! Hyenas in the Pride Lands! | Владыка, на наших землях гиены! |
Good morning, sire! | Доброе утро, владыка! |
Sire, stay back. | Владыка, оставайтесь позади. |
Hold still, sire of all devils. | Стой смирно, о владыка всех дьяволов. |