Needs be, sire, we can hold out here for a month. | Если потребуется, сир, мы сможем протянуть здесь месяц. |
The clan Mikaelson destroyed, including my sire, and I believed her, but a dangerous toy in dangerous hands must be removed, so I poisoned her, and now I'm going to change the future she saw. | Клан Майклсонов, уничтожен в том числе и мой сир, я ей поверила, но опасная игра, в руках опасных должна быть уничтожена, я её отравила, а сейчас, я собираюсь изменить будущее, что она предсказала. |
Sire, I swear to you, there's nothing like that in the piece. | Сир, клянусь вам, в пьесе нет ничего подобного. |
The archers are ready, sire. | Лучники готовы, сир. |
Get Gwen to safety, sire. | Спасайте Гвен, сир. |
May I ask who made it, Sire? | Могу я спросить, кто его сделал, сэр? |
This seems impossible, sire. | Но это кажется невозможным, сэр! |
I'm ready now, sire. | Я готов, сэр. |
Perfectly natural, sire. | Очень естественно, сэр. |
Would you like me sweep the guardhouse agian, sire? | Хотите, чтобы я опять подмёл караульную, сэр? |
Senator bail Organa of Alderaan, sire. | Сенатор Органа с Альдераана, ваше Величество. |
Sire, you must be escorted to the guard room immediately! | Ваше Величество, вы должны немедленно проследовать в караульное помещение! |
And the ladies, sire. | И дамы, Ваше Величество. |
Words are weapons, Sire. | Слово - тоже оружие, Ваше Величество. |
What on earth made you think I would not, sire? | Что, чёрт возьми, заставило вас решить, что я не приду, ваше величество? |
Sire, I am silent because I can't talk. | Государь, я молчу..., потому что не могу говорить. |
I am absolutely healthy, Sire! | Ну, я совершенно здоров, государь. |
The Surami Fortress is crumbling, sire. | Сурамская крепость рушится, государь. |
The massacre at Acre, Sire. | Резня в Акре, государь. |
Humble apologies, Sire. | Простите, мой Государь. |
They request you personally, Sire. | Они настаивают на вашем участии, Господин. |
She's here, sire. | Господин, она здесь. |
I am on my way, sire. | Я пойду, господин. |
It will be done, Sire. | Будет сделано, Господин. |
I have no goal, Sire, but peace. | Ничего кроме спокойствия, господин. |
The Strix are comprised one sire line. | Стрикс состоит из одной кровной линии. |
And she's also in Klaus's sire line. | И также она в кровной линии Клауса. |
Once I unlink my friends from Klaus' sire line, I will unleash you to be the monster that you are so eager to be. | После того, как я освобожу моих друзей от кровной линии Клауса, я позволю тебе быть монстром, каким ты так хочешь быть. |
Is that why this is so hard for you, because he's the first of your sire line? | Так вот почему это так трудно для тебя, потому что он первый из твоей кровной линии? |
No reason why I shouldn't be trusted with my sire's safety. | Нет причин, по которым я не буду хранить жизнь главы моей кровной линии в безопасности |
For the glory of the empire, sire. | Мы здесь ради славы империи, повелитель. |
But, sire, I'm fit. | Но, повелитель, я готов к бою! |
You have my word, Sire. | Даю вам слово повелитель. |
I need some time, sire. | Мне нужно подумать, мой повелитель. |
He dares say, Sire, you are the master, therefore you can wait. | Он осмелился сказать, сир, что вы - повелитель, значит, можете подождать. |
You know it's haunted, sire. | Этот лес кишит привидениями, вам это хорошо известно, Мессир. |
Call me "Cousin Hubert"... and never "sire". | Поэтому... Зови меня "кузен Юбер", и никогда не называй меня "мессир", понял? |
He's here, sire. | Он здесь, мессир! |
Sire, come see! | О-ла-ла, Мессир. Идите, посмотрите! |
Sire, I'm scared. | Не пойдем дальше, мессир! |
My mentor, my savior, my sire. | Мой учитель, спаситель и создатель. |
Klaus is my old-time friend and sire. | Клаус мой старый друг и создатель. |
My mentor, my savior, my sire. | Мой наставник, мой спаситель, мой создатель. |
You know, Elijah, I liked you better in that box, but, Klaus, my sire, you I owe the world, and I always show respect to my elders. | Знаешь, Элайджа, ты нравился мне больше, когда лежал в том ящике. Но, Клаус, мой создатель, ты и я обязаны всему миру И я всегда проявлял уважение к старейшинам |
Your sire has moved on to greener pastures. | Твой создатель ушёл в самоволку. |
But he got his, and he won't be bothering your sire line anymore. | Но он получил это, и больше никто не побеспокоит вашу кровную линию. |
A lovesick teenage witch with a runner-up heart is somehow going to break the sire link? | Влюбленный подросток с сердцем в состязании как-то собирается разрушить кровную связь? |
Two years ago, you asked me to find a way to break the sire link because you wanted to kill Klaus. | 2 года назад, ты просил меня найти способ разорвать кровную линию, потому что хотел убить Клауса. |
So, we want to protect your sire line, we need to know. | Так что, для того, чтобы защитить вашу кровную линию, мы должны знать. |
If Klaus really is the sire of our bloodline... we need to keep his body hidden before Alaric finds him, kills him... and we all end up dead. | Если Клаус действительно начал нашу кровную линию нам надо спрятать его тело прежде, чем Аларик найдет его и убьет, а мы все умрем. |
Loveless peaked at number 24 on the UK Albums Chart, and failed to chart in the United States, where it was distributed by Sire Records. | Loveless поднялся до 24-й строчки в чарте Великобритании и вовсе не попал в хит-парады США, где его распространяла фирма Sire Records. |
Michael Rosenblatt, who worked at the artists and repertoire department of Sire, commented that, Madonna is great. | Майкл Розенблатт, работавший в отделе Sire Records по поиску талантов, говорил: Мадонна великолепна. |
Madonna presented "Everybody" to the DJ Mark Kamins who, after hearing the song, took her to Sire Records, where she was signed for a single deal. | Она представила «Everybody» диджею Марку Каминсу, который после прослушивания песни пригласил Мадонну в компанию Sire Records, где она подписала контракт на запись сингла. |
After more than a decade and a half at Sire Records, the Ramones moved to a new label, Radioactive Records. | После более чем полутора десятилетий пребывания на Sire Records, Ramones перешли на новый лейбл, Radioactive Recordsruen. |
When "Everybody" became a dance hit, Sire Records decided to follow up with an album for her. | Когда «Everybody» достиг статуса танцевального хита, Sire Records преследовала цель записать для Мадонны альбом. |
Yes, sire, you are the king. | Да, владыка, вы король. |
Look, sire, the herd is on the move. | Владыка, стадо тронулось с места. |
Sire! Hyenas in the Pride Lands! | Владыка, на наших землях гиены! |
Good morning, sire! | Доброе утро, владыка! |
The slurs from years ago, Sire. | Слухи из прошлого, владыка. |