| The matter I wish to discuss is a delicate one, sire. | Я хочу обсудить с вами весьма деликатную тему, сир. |
| I believe there is, sire. | Я думаю, что есть, сир. |
| Your life is at stake, sire. | На кону ваша жизнь, сир. |
| You're right, sire, we do not. | Вы правы, сир, их нет. |
| I could hazard a guess, sire. | Я могу высказать догадку, сир. |
| I'm as disappointed as you, sire. | Я разочарован не меньше вас, сир. |
| I can see but one path, sire. | Я вижу только один путь, сир. |
| If you can see the rotating mirror on the roof, sire. | Как вы видите, вращающееся зеркало на крыше, сир... |
| I had to stall him, sire. | Я должен был отвлечь его, сир. |
| We must not jump to conclusions, sire. | Мы не должны торопиться с выводами, сир. |
| I think I need some air, sire. | Мне надо подышать воздухом, Сир. |
| I believe, sire, one third of a Triskellion. | Полагаю, треть Трискелиона, сир. |
| I would regard it a great honor, sire, to defend thy kingdom and our homeland. | Я почту это за честь, сир, защищать королевство и нашу родину. |
| It is very hard for me to comment, sire. | Мне сложно что-либо сказать, сир. |
| Serious news, I'm afraid, sire. | Боюсь, что новости неважные, сир. |
| This is beyond my skill, sire. | Это выше моих знаний, сир. |
| Because, sire, this time I have chosen... | Потому что, сир, в этот раз я выбрал... |
| Do not look for me at Ashby, sire. | Не ищите меня там, сир. |
| Then I bid you good night, sire. | Тогда я вам желаю спокойной ночи, сир. |
| I didn't take you for a poor loser, sire. | Я не считаю вас неудачником. сир. |
| There's no one left to fight, sire. | Больше не с кем сражаться, сир. |
| But we can protect them here, sire, in Camelot itself. | Но мы можем защитить их здесь, в самом Камелоте, сир. |
| But, sire, Morgana commands an army of thousands. | Сир, но ведь у Морганы многотысячная армия. |
| We do not know, sire. | Мы этого не знаем, сир. |
| Yes, sire, he raiseth the dead. | Да, сир, он воскрешает мёртвых. |