There is one man to whom they might listen, Sire. |
Есть человек, к мнению которого они бы прислушались, сир. |
All men lash out, Sire, when they are in pain. |
Всякий человек восстанет, сир, если ему будет больно. |
If I may be so bold, Sire, it will lessen their respect for you. |
Если позволите, сир, это лишь уменьшит их уважение к вам. |
I am tired, Sire, that is all. |
Я утомилась, сир, только и всего. |
Sire, inclement weather presents further challenges. |
Сир, погода может усложнить нам задачу. |
I would urge caution, Sire. |
Я призываю к осторожности, сир. |
We took many hours of negotiation to reach that figure, Sire. |
Мы делали подсчеты в течение долгих часов, чтобы прийти к этой цифре, сир. |
Remember, Sire, this is of great importance to all of France. |
Не забывайте, сир, что это соглашение имеет важнейшее значение для всей Франции. |
De Witt has been apprehended, Sire. |
Де Витт был задержан, сир. |
Sire, kings fight wars, not battles. |
Сир, король руководит войной, не отдельным боем. |
Father, Sire, wife, we have no choice. |
Отец, сир, жена, у нас нет выхода. |
I am going nowhere, Sire. |
Я никуда не ухожу, сир. |
Sire, it is a pleasure to see you return. |
Сир, я очень рад снова видеть вас. |
When I last saw you, Sire, you seemed... |
Последний раз, когда я вас видел, сир, вы выглядели... |
Please, do not be offended, Sire, but I am more interested in people than in plants. |
Не обижайтесь, сир, но меня больше интересуют люди, нежели растения. |
He was most insistent, Sire, that we all be present. |
Он настойчиво попросил, сир, чтобы мы все были здесь. |
He claims, Sire, he had the King's blessing. |
Он считает, сир, что у него было благословение короля. |
To pray is the only solution, Sire. |
Молитвы - это единственное решение, сир. |
Sire, I am your eternal servant. |
Сир, я ваш слуга навеки. |
Your father would say much the same thing, Sire. |
Ваш отец говорил так же, сир. |
It might be feasible, Sire, but Versailles is hardly a place for young children. |
Возможно, сир. но Версаль - не место для младенцев. |
Come closer, Sire and I'll tell you. |
Подойдите ближе, сир, я скажу вам. |
Sire, I believe you place too much faith in this doctor. |
Сир, мне кажется, что вы слишком доверяете этому врачу. |
Sire, my friends call me Liselotte. |
Сир, друзья называют меня Лизелотта. |
You did the right thing, Sire. |
Это было правильным решением, сир. |