| Not wounded, sire, but dead. | Я не ранена, сир, я мертва. |
| One small thing remains yours, sire. | Одна ваша маленькая вещь останется, сир. |
| ~ I must speak with you, sire. | Мне надо поговорить с вами, сир. |
| The Dauphin must stay with you, sire. | Дофин должен остаться при вас, сир. |
| I will discover who is responsible for this, sire. | Я выясню, кто способен на такое, сир. |
| A man of the Kingsglaive is here, sire. | Солдат из королевских Мечей здесь, сир. |
| A woman always is, sire. | С женщинами всегда так, сир. |
| Th-the only one I have, sire. | Это моя единственная кузина, сир. |
| A girl does what she can, sire. | Девушка делает, что может, сир. |
| Thomas is the best man in England, sire. | Томас - лучший человек в Англии, сир. |
| That's what they've been saying, sire. | Это то, что они говорят, сир. |
| We caught the stealing weapons, sire. | Мы поймали их за кражей оружия, сир. |
| It's true, sire, we all know the story. | Это правда, сир, все мы знаем историю. |
| Most horribly and barbarously put to death, sire. | Умерщвлен самым ужасным и варварским способом, сир. |
| You've got the wrong man, sire. | Вы взяли не того, сир. |
| Be assured, sire, the second drawbridge is much stronger than the first. | Ќе бойтесь, сир, второй мост крепче первого. |
| He is not a knight, sire. | Он ведь не рыцарь, сир. |
| I believe what I see, sire. | Я верю тому, что вижу, сир. |
| We're saving your life, sire. | Мы спасаем вам жизнь, сир. |
| My sword is yours, sire, now and always. | Мой меч всегда за вас, сир, отныне и навсегда. |
| There's but one thing else, sire. | Да, есть еще кое-что, сир. |
| More than anything in the world, sire. | Больше всего на свете, сир. |
| This is an extraordinary honour, sire... but one I must decline. | Это невероятная честь, сир... от которой я должен отказаться. |
| It is true, sire, the tincture should not be taken for an extended period. | Это правда, сир, настойку не следует принимать в течение длительного периода. |
| It's all right, sire - he comes. | Все в порядке, сир, он сзади. |