Any organization that becomes primarily inward-looking and constantly preoccupied with itself will be a sick organization. |
Любая организация, которая ориентируется в первую очередь на свои интересы и постоянно занята собой, будет больной организацией. |
Come on, he's old, sick, tiny. |
Ну брось, он старый, больной, мелкий. |
The first sick child with AIDS was hospitalized in January 2001, and later died. |
В январе 2001 года госпитализирован первый больной ребенок со СПИДом, у которого в последующем был зарегистрирован летальный исход. |
I brought a hungry, sick friend her dinner. |
Я принес голодной, больной подруге ее обед. |
But me, I got a sick child to feed. |
А у меня больной ребенок с голоду пухнет. |
I'm running a temperature and I feel quite sick and... |
У меня поднялась температура, я чувствую себя совсем больной и... |
Poor sick old Barney in the middle. |
Бедный больной старина Барни между вами. |
And Signor Martinelli is a very sick man. |
А сеньор Мартинелли - очень больной человек. |
For a sick person, I couldn't be any healthier. |
Для больной не может быть лучше. |
You're the one that made her sick. |
Ты тот, который сделал ее больной. |
There was a Mr Biggins here about a sick cow. |
Приходил мистер Биггинс по поводу больной коровы. |
I'm a sick man, I've just left the hospital. |
Я больной человек, я только что вернулся из больницы. |
She didn't look sick at all. |
И она вовсе не выглядела больной. |
We have a sick kid in a hospital bed. |
У нас больной парень в больнице. |
She was just sort of sick in the head. |
Она была больной на всю голову. |
Or has migraines or a sick loved one. |
Или у него мигрень, или он больной любовник. |
So, Mr Woodleigh chatted to you about his sick daughter, and you misinterpreted his words. |
Значит, мистер Вудлейт разговаривал с вами о больной дочери, и вы неправильно поняли его слова. |
I think it had something to do with her sick grandmother. |
Думаю, это как-то связано с её больной бабушкой. |
The ravings of a poor, sick girl will help you identify what your reason fails to deliver. |
Бред бедной, больной девочки поможет вам опознать то, что не может ваш рассудок. |
No, but it made her very sick. |
Нет, но он сделал ее очень больной. |
It was sick, malnourished... with a broken leg, but now... my trusty assistant... |
Она была больной, истощенной, со сломанной лапкой, но теперь моя верная помощница... |
When you said you had a sick child, I had no idea. |
Когда вы сказали, что у вас больной ребёнок, я и не подозревала. |
You're clearly a very sick person and you need help. |
Ты бесспорно очень больной человек и тебе нужна помощь. |
Two no-shows and one sick Triceratops. |
Больной бронтозавр и два провальных представления. |
Mr. Jenkins is a very sick man who desperately needs medical attention. |
Мистер Дженкинс - очень больной человек, который крайне нуждается в медицинской помощи... |