Well, people who avoid doctors are usually the ones afraid of being sick. |
Ну, люди, которые избегают докторов обычно боятся заболеть. |
If I don't get your money in time, my toes are sick, too. |
Если я не получу вовремя деньги, мои пальцы на ногах тоже могут заболеть. |
Actually they are ones that are getting more sick at the moment. |
В действительности - они больше рискуют заболеть. |
He swallows things to make himself sick. |
Он глотает предметы, чтобы заболеть. |
We eat it so we don't get more sick. |
Мы едим его, чтобы не заболеть сильнее. |
You better not get me sick. |
Ты бы лучше не давал мне заболеть. |
I could fall sick, die. |
Я могу заболеть, могу умереть, тебе все равно. |
I mean, if that guy had stayed there much longer, someone could have got severely sick. |
В смысле, если бы этот парень пролежал здесь дольше, кто-нибудь еще мог серьезно заболеть. |
Don't get me sick either, man. |
Я тоже не хочу заболеть, чувак. |
But not so much that he gets sick. |
Но не настолько, чтоб заболеть. |
Felix, she could be out there sick or hurt. |
Феликс, она могла заболеть или пораниться. |
Kids can get hurt or sick overnight with no adult supervision. |
Дети могут пораниться или неожиданно заболеть без присмотра взрослых. |
Because when people don't listen to their doctors, they tend to get very sick. |
Из-за того, что люди не слушают своих врачей, они могут сильно заболеть. |
She's knowingly putting her son at risk for getting really sick. |
Она осознанно подвергает своего ребёнка риску серьёзно заболеть. |
You're saying he custom-built a virus that would make just this child sick? |
То есть ты хочешь сказать, что он создал вирус, от которого может заболеть только этот ребёнок? |
(Lock clicks) Picked a bad day to call in sick, Robin. |
(Щелчок замка) Ты выбрала не тот день, чтобы заболеть, Робин. |
Any idea what flavor of drugs would be making your roommate sick? |
Есть идеи, какой именно наркотик мог помочь твоему соседу заболеть? |
Can cream and strawberries make you sick? |
А можно заболеть от клубники со сливками? |
Why can't the principal ever stay home sick? |
Почему директор никогда не может заболеть и остаться дома? |
When you're a grownup, maybe forty, too much stress can make you sick. |
Взрослый, скажем, сорокалетний, от этого стресса мог бы и заболеть. |
The last thing I need is to lay sick in the middle of Christmas preparations. |
Только заболеть не хватало в разгар рождественских приготовлений! |
Hundreds of public health events with the potential to make people sick or die, or to disrupt travel and trade, and damage economies, are reported to WHO every day. |
В ВОЗ ежедневно поступают известия о сотнях «событий в области общественного здравоохранения», в результате которых могут заболеть или умереть люди, оказаться сорванными пассажирские и грузовые перевозки либо быть причинен ущерб экономике. |
It's staying in here that'll make you sick! |
Да взаперти как раз и можно заболеть! |
How are you the only one who's not sick? |
Ты единственная умудрилась не заболеть. |
I don't want to get you sick. |
Ты не должна заболеть. |