Английский - русский
Перевод слова Sick
Вариант перевода Больной

Примеры в контексте "Sick - Больной"

Примеры: Sick - Больной
She left early 'cause she said she was sick. Она ушла пораньше, сказавшись больной.
Relationships are like sick people waiting to become terminally ill. Любое чувство - это больной, который скоро станет умирающим.
Easy-Lay Fay's truth was that she needed a bus ticket home to see her sick grandma. Правда той легкодоступной цыпочки была в том, что ей нужно купить билет на автобус, чтобы съездить домой, к больной бабушке.
To my sick soul, as sin's true nature is, each toy seems prologue to some great amiss. Больной душе и совести усталой во всем беды мерещится начало.
I know you should have picked a better cover story than a sick wife. Я знаю, что версия с больной женой Риттенхауса - намеренная ложь.
Husband's out of a job, sick kid, and a difficult mother-in-law. Ѕезработный муж, больной ребенок и сварлива€ свекровь.
Not all the buildings are still standing today; in the courtyard was originally built to house the sick daughter of Abdurrahman Pasha. Не все здания сохранились по сей день; ранее во дворе стоял дом для больной дочери Абдурахман-паши.
This night, methinks, is but the daylight sick. Как будто день больной немногим лишь бледнее.
How you can sit there while your husband, a sick man, does your work, I don't know. Как ты можешь сидеть тут, пока твой муж, больной человек, делает твою работу.
The reason why we did not have the survivors come on board... is because at least one of them is sick. Мы не подняли этих потерпевших на борт, потому что, по крайней мере один из них больной.
Chris gets to see his sick aunt, we get our new star pitcher, and no one is the wiser. Крис сможет видаться с больной тетей, у нас будет новый игрок, нет ничего мудрее.
Listen to me, there is a sick mad scientist out there who spent a lifetime creating Anthrax, weaponizing ticks, - maddening cows... Послушай, там больной, сумасшедший ученый, который провел всю свою жизнь создавая Антракс, клещей-убийц, коровье бешенство...
However, the Emperor Michael, old and sick, released Niketas from prison and restored to him his former office of megas doux on 13 December 1349. Тем не менее, император Михаил, старый и больной, освободил Никиту из тюрьмы и восстановил его в титулах 13 декабря 1349 года.
You can't do that with a sick person holding you back. Ничего не выйдет, если рядом больной.
Getting a kitten from such "cataries" you risk to receive the injured sphynx with sick mentality, a wild or seriously sick animal for whom it is necessary to spend many forces and money that it has survived further in your house, after purchase. Приобретая котенка из такого "питомника", Вы рискуете получить травмированного сфинкса с больной психикой, дикое или серьездно болное животное, на которое придется потратить много сил и денег, чтобы оно в дальнейшем выжило в Вашем доме, после покупки.
Asclepiea functioned as spas or sanitoria to which the sick would come to seek the ministrations of the priesthood. Асклепион был одновременно и храмом, и больницей, в которую любой больной мог прийти искать помощи священнослужителей.
Soniya (Madhuri Dixit) is a young girl desperately looking for a job to support her sick mother. Молодая учительница танцев Сония (Мадхури Дикшит) срочно должна найти ещё одну работу, чтобы помочь своей больной матери.
Sacking your entire cabinet when everyone thinks you are home sick in bed only adds to this impression. Увольнение им всего кабинета в то время, когда каджый считал, что он лежит больной дома, только усиливает такое впечатление.
A seriously injured or sick person shall not be kept in detention facilities, unless professional medical help has been rendered to him previously. Тяжелораненый или больной человек не может содержаться в местах содержания под стражей, если ему перед этим не была оказана медицинская помощь.
Look, state can confirm the story about the sick mother, but part of Haddad's story checks out. История о его больной матери проверяется, но часть его рассказа подтвердилась.
Meanwhile, Bender is sick with a high fever (900ºF); Professor Farnsworth uses this as an excuse to test his experimental "F-ray", a flashlight-like device that enables the user to look through anything, even metal. Тут заходит больной Бендер, и профессор Фарнсворт использует это как предлог проверить экспериментальное устройство «Ф-луч» (Суперзвук), которое позволяет заглянуть внутрь чего угодно.
When Nick and Amy both lose their jobs in New York City, they relocate to Nick's hometown in North Carthage, Missouri to help take care of Nick's sick mother. После сокращения в Нью-Йорке супружеская пара переезжают в родной городок Ника в штат Миссури, чтобы заботиться о больной матери Ника.
On 26 June 1941 he was murdered along with Volodymyr Pryjma, in a forest near Stradch as they were returning from the house of a sick woman who had requested the sacrament of reconciliation. 26 июня 1941 года он и Владимир Прыйма были убиты в лесу недалеко от деревни Страдч, когда они возвращались после посещения больной женщины, которой уделили таинство Евхаристии.
At that time the sick child Avraham Shmuel Binyomin in his great weakness started screaming the Shema, and their prayers were answered; Shmuel Binyomin's condition took a turn for the better. В это время больной ребенок Авраам Шмуэль Биньямин уже почти в агонии начал кричать молитву «Шма», но их молитвы были услышаны, и состояние Шмуэля Биньямина стало улучшаться.
Wood trained as a nurse and worked in her community as a nurse, visiting new and expectant mothers and sick persons. Сама Вера работает домработницей в нескольких семьях, ухаживает за своей больной матерью и знакомыми.