Английский - русский
Перевод слова Sick
Вариант перевода Больной

Примеры в контексте "Sick - Больной"

Примеры: Sick - Больной
I'm looking after my poor mother who's sick. Присматриваю за моей бедной больной мамой.
No more room in the campgrounds and there's a sick boy with them. Нет мест в кемпингах, а у них больной мальчик.
Not a sick kid who won't take a pill. Больной ребенок, не желающий глотать таблетку, не прокатит.
She doesn't look that sick to me. По мне, не такой уж и больной она выглядит.
I think you're just a sick old fighter dying to hit people, so you make up stories to justify your behavior. Думаю, ты просто старый больной боец, жаждущий бить людей, а потом придумывать истории чтобы оправдывать своё поведение.
Tell your grandfather was sick or this kind of stuff. Скажи, что это твой больной дедушка, или что-то типа того.
She was sick, lived for three days. Она была больной, прожила только три дня.
Okay, maybe not a sick dad. Ок, может быть не больной папа.
This very sick individual could know exactly who we are. Этот больной человек мог знать, кто мы такие.
And good luck with your sick cat. И удачи с твоей больной кошкой.
I am a sick, angry little man. Я больной, злобный и жалкий тип.
The family with the sick little girl. Семья с больной, маленькой девочкой.
He's sick, you said so yourself. Он больной, ты сам сказал.
I pledge $1,000 to help your sick snake. Я пожертвую 1000 долларов для твоей больной змеи.
A sick... king is no good to anyone. Больной... король никому не нужен.
Well, it's one sick puppy, but that's not our guy. Явно больной молокосос, но это не наш парень.
You show up sick, you-you might as well be dead. Приходишь больной, можешь сразу и умереть.
She do look fair sick, Sir Hugh. Она правда выглядит больной, сэр Хью.
I don't feel sick at all. Я совершенно не чувствую себя больной.
I left my country because I thought I could give my boy and my sick mother a better life. Я покинула родину, чтобы обеспечить своему сыну и больной матери лучшую жизнь.
You're a very sick young man who stopped taking his medication. Ты очень больной молодой человек, который прекратил принимать свои таблетки.
We need relief and we got a sick man who needs help. Нам нужно утешение, и у нас больной, которому нужна помощь.
There's a sick man up at Carrington Hut. Выше за Каррингтон Хат больной мужчина.
I just keep ingesting these poisonous men until I make myself sick. Я продолжаю отравлять себя мужчинами, пока не стану совсем больной.
She's 9 months' pregnant, you sick son of a... Она на девятом месяце, больной убл...