Don't shoot, it's a sick rabbit. |
Не стреляй, это больной кролик. |
He was saying it's a sick world. |
Он сказал, что это больной мир. |
No, it's 'cause he's sick. |
Ќет, это потому что он больной. |
Miraculously, she doesn't look so sick anymore. |
Чудесным образом она уже не выглядит такой уж больной. |
You're a sick man, Todd Carr. |
Ты - больной человек, Тодд Карр. |
Even though he was sick, the boy still went to school. |
Даже больной, мальчик шёл в школу. |
I was taking care of my sick mother. |
Я заботился о своей больной матери. |
You're blind, like a sick mole. |
Ты слепой, как больной крот. |
But I will protect Joseph from his harmful presence and that of his sick family. |
Но я буду защищать Жозефа от его дурного присутствия и его больной семьи. |
You are not the sick one here. |
Не ты тут больной, а она. |
So no Todd on my birthday because of some sick aunt. |
Так никакого тодда на моем дне рождения, из-за одной больной тети. |
He is a sick person to do that. |
Он больной человек, если такое сделал. |
He's a sick man with a very warped sense of humour. |
Он больной, больной человек с весьма покореженным чувством юмора. |
Marcus is a sick man, but he's not capable of this. |
Маркус - больной человек, но он... |
Deputy is one sick and dangerous man. |
Заместитель - опасный и больной человек. |
The whole place was just a sick joke, in total meltdown. |
Все то место было больной шуткой, совершенная разруха. |
Henry Tibbs is a sick man, and he needs psychological help. |
Генри Тиббс - больной человек, и ему нужна психологическая помощь. |
We have a very sick child here. |
У нас тут очень больной ребенок. |
Ours is to get this sick child medical attention. |
Этот больной ребенок должен получить медицинскую помощь. |
Besides, she's very sick. |
И потом... она, конечно, человек больной. |
A sick babushka is nothing to be ashamed of. |
Нет ничего постыдного в больной бабушке. |
Less than nothing since he's actually ignoring my pages, which means we have a sick patient and apparently a sick boss. |
Меньше, чем ничего, с того момента, как он в самом деле игнорирует мои сообщения, что значит, что у нас есть не только больной пациент, но и очевидно больной начальник. |
You sick, sick, sad old man. |
Ты больной, больной, жалкий старик. |
You know it meant believing that your husband is a sick, sick man. |
Потому что в этом случае ты бы признала, что твой муж - больной человек. |
And now she is hopping from sick bed to sick bed offering whatever comfort she can. |
И теперь она бегает от одной больной к другой, предлагая помощь и утешение. |