| "I beg you to understand that I am an unhappy, sick person. I do not know what I am doing." | "Прошу Вас, поймите, я - несчастный, больной человек... и не знаю, что со мной..." |
| The poor, the sick, the bereaved, the dying, they would come to him. | Бедный, больной, Он возлагал на них руки и молился - |
| Now you don't just sound like a sick mule, you look like one to. | Теперь ты не только как больной осёл звучишь, но ещё как он и выглядишь! |
| What kind of a sick person calls and hangs up over and over? | Что за больной может звонить, а потом вешать трубку, снова и снова? |
| He said he loved his daughter, he was doing it for her, but how do these bombings help a sick girl? | Он сказал, что любит свою дочь, что он делает это для неё, но как эти бомбы могут помочь больной девочке? |
| Sometimes a crackling log on and went out again, and I felt sick. | ногда в печке стрел€ло полено, и € чувствовала себ€ больной. |
| And now, back to Sick, Sad World. | Итак, назад в Больной Безумный Мир. |
| Sick as he was, he went to school. | Больной, он пошел в школу. |
| Sick, twisted, vicious, and there's nothing novel about what he does. | Больной, извращённый, порочный, и нет ничего нового в том, что он делает. |
| Sick Boy and Begbie were bound to feel threatened. | Больной и Бегби не могли не почувствовать угрозы. |
| Sick Boy was too careful these days. | Больной в эти дни был слишком осторожен. |
| Sick as he was, he always laughed a lot when they were together. | Больной, он всегда много смеялся, когда они были вместе. |
| Sick popes don't get this much attention. | Даже больной Папа не получает столько внимания. |
| Sick men with too much money. | Больной человек со слишком большим количеством денег. |
| How does Sick Boy intend to plead? | Признает ли Больной вину или нет? |
| Have you ever seen Sick, Sad World? | Вы когда-нибудь видели Больной Безумный Мир? |
| Daria's Sick, Sad Life Planner is a 1999 app developed by Hypnotix and published by Simon & Schuster Interactive. | Больной безумный планировщик Дарьи - это программа 1999 года, разработанная компанией Hypnotix и изданная Саймон Шустер интерактив. |
| Why don't you tell your friends that you're sick and you can come and hear everything? | Почему бы тебе не сказаться больной, и ты сможешь пойти со мной и все услышать сама? |
| When you say that she said that she was sick, does that mean that you don't believe her? | Когда вы сказали, что она сказалась больной, значило ли это, что вы ей не поверили? |
| Next on Sick, Sad World: the Malibu Primate Diet. | Далее в программе Больной Безумный Мир - диета приматов из Малибу. |
| 'Sick Boy wanted me to work for him. 'I told him where to go. | Твой друг, Больной, спросил меня на прошлой неделе, не буду ли я на него работать... но я его послала подальше. |
| Is his name really Sick One? | Его так и зовут "Больной"? Да! |
| Because you're "Mr. Sick Needs A New Organ Guy." | Потому что ты у нас Мистер Больной, Которому Нужен Новый Орган |
| Because you're "Mr. Sick Needs A New Organ Guy." | Я немного тебе поддавалась, потому что ты "Мистер Больной, Нуждающийся В Новом Органе Парень". |
| I'M A SICK MAN, LYING ON A BED. | Я больной, лежу в кровати. |